Хвастать - перевод с русского на английский

brag, boast, swank, bounce, splurge, swagger, skite, shout the odds

Основные варианты перевода слова «хвастать» на английский

- boast |bəʊst|  — похвастать, хвастать, хвастаться, гордиться, нахвалиться
хвастать древней родословной — to boast of a long descent
похвастать; хвастаться; хвастать — make boast
- talk big  — хвастать, бахвалиться
хвастать, важничать — to talk big / large / tall / horse
хвастать, бахвалиться, важничать; ≅ врать с три короба — to talk big /large, tall/

Смотрите также

похваляться; хвастать — crack jaw
хвастать, бахвалиться — to talk horse
только не начинай хвастать этим — don't you start swaggering about it
хвастать своим знанием (предмета) — to flaunt / parade one's knowledge (of a subject)
хвастать своими победами над женщинами — to cry roast meat
говорить вздор; пороть чепуху; хвастать — talk through hat

Примеры со словом «хвастать»

Он любит хвастать перед людьми своими добродетелями.
He likes to swagger about his goodness to people.

Хвастает он хуже, чем дерётся.
His brag is worse than his fight.

Он много хвастает о своих планах, но ещё почти ничего не сделал.
He talks big about his plans, but he hasn't done much yet.