Худой - перевод с русского на английский

thin, lean, meager, gracile, angular, attenuate, lathy, liny, bareboned

Основные варианты перевода слова «худой» на английский

- thin |θɪn|  — тонкий, худой, тоненький, худощавый, жидкий, разреженный, слабый, редкий
худой, бледный человек — a pale thin person of a man
плохо упитанный; худой; тощий — in thin flesh
худой как щепка; худ как щепка — as thin as a lath
худой как щепка; худ, как щепка; худ как щепка — as thin as a rake
- lean |liːn|  — постный, худой, тощий, скудный, бедный, сухощавый, убогий
худой как щепка — as lean as a rake
≅ худой мир лучше доброй ссоры — a lean compromise is better than a fat lawsuit

Смотрите также

худой — peaked faced
худой зад — pin-buttock
осунувшийся; худой — peaked-faced
худой /непрочный/ мир — patched-up peace
высокий худой человек — scaffold-pole
плохо упитанный; худой — thin-fleshed
высокий и худой человек — a long streak of pelican shit
с плоскими боками; высокий и худой; худощавый — slab sided
он слишком худой (для своего роста или возраста) — he's underweight
полоска бумаги для обвязки мотков; худой человек; щепка — thread-paper
человек, переоценивающий свои возможности; высокий худой человек — long streak of piss
лучше худой мир, чем добрая ссора; занимайтесь любовью, а не войной — make love not war
стойка строительных лесов; стойка коренных лесов; высокий худой человек — scaffold pole

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- bad |bæd|  — плохой, дурной, нехороший, больной, скверный, сильный, вредный
а) дурная кличка накрепко пристаёт; от худой славы вдруг не отделаешься; б) кто раз оступился, тому и веры нет /или от того добра не жди/ — give a dog a bad /an ill/ name and hang him
- slim |slɪm|  — тонкий, стройный, изящный, слабый, худенький, незначительный, скудный
худой человек; кожа да кости — slim jim
- worst |wɜːrst|  — наихудший, злейший
в самом худшем случае; в худшем случае; на худой конец — at the worst

Примеры со словом «худой»

Собака была ужасающе худой.
The dog was pitifully thin.

Она была высокой, худой женщиной.
She was a tall slip of a woman.

Это был человек лет тридцати, высокий и худой.
He was a tall, underweight man in his thirties.

Её бойфренд /парень/ — высокий и худой как жердь.
Her boyfriend's a real string bean.

Он был низенький и худой, с ввалившимися глазами.
He was short and thin, with hollow eyes.

Элиза была высокой и худой, с довольно кислым лицом.
Eliza was tall and thin, with a rather sour face.

Многолетние тренировки сделали её худой и жилистой.
She was lean and wiry from years of working out.

Ты слишком худой, тебе нужно нарастить мясо на костях.
You're too thin, you need some meat on your bones.

Он был высокий и худой, с короткими каштановыми волосами.
He was tall and thin, with short brown hair.

...она была пухленькая всю ее жизнь, а ее сестра всегда была худой...
...she's been plump all her life, and her sister has always been skinny...

Какой-то худой, смуглый парень, нагло ухмыляясь, вглядывался через окно.
A lean, swarthy fellow was peering through the window, grinning impudently.

Он толстый, а не худой. / Он полный, а не сухощавый. / Он пухлый, а не поджарый.
He is plump, not lean.