Часть - перевод с русского на английский

part, portion, piece, section, proportion, fraction, share, end, unit

Основные варианты перевода слова «часть» на английский

- part |pɑːrt|  — часть, сторона, роль, деталь, доля, партия, том, член, дело, края
часть речи — part of speech
часть пути — part of the way
пятая часть — fifth part
ещё 27 примеров свернуть
- portion |ˈpɔːrʃn|  — часть, порция, доля, удел, участь, приданое, надел, дача
нижняя часть — base portion
донная часть — bottom-most portion
часть стойки — stud portion
ещё 27 примеров свернуть
- piece |piːs|  — часть, кусок, штука, деталь, участок, образец, пьеса, обломок, вставка
нагнетательная часть — pressure piece
хвостовая часть поезда — tail piece of train
плечевая часть говядины — leg-of-mutton piece
ещё 18 примеров свернуть
- section |ˈsekʃn|  — раздел, секция, часть, сечение, разрез, параграф, профиль, отрезок
часть дня — a section of a day
входная часть — upstream section
выпарная часть — exhausting section
ещё 27 примеров свернуть
- proportion |prəˈpɔːrʃn|  — доля, часть, пропорция, пропорциональность, количественное соотношение
смоляная часть — proportion of resin present
значительная часть чего-л. — a goodly proportion of smth.
большая часть земной поверхности — a large proportion of the earth's surface
ещё 3 примера свернуть
- fraction |ˈfrækʃn|  — фракция, доля, часть, дробь, частица, крупица, осколок, обломок
часть расплава — fraction of melt
живая часть почвы — living fraction
третья часть, треть — one-third fraction
ещё 9 примеров свернуть
- share |ʃer|  — доля, акция, часть, участие, пай, лемех, сошник
значительная часть работы — a good share of the work
большая часть, доля (чего-л.) — large / major share
определить чью-л. долю [часть] — to assign smb. his share [his portion]
ещё 9 примеров свернуть
- end |end|  — конец, окончание, край, цель, часть, завершение, торец, сторона, предел
лобовая часть — body end
сопловая часть — nozzle end
варочная часть — melting end
ещё 27 примеров свернуть
- unit |ˈjuːnɪt|  — блок, единица, подразделение, агрегат, узел, целое, часть
учебная часть — educational unit
тыловая часть — combat service support unit
соседняя часть — companion unit
ещё 27 примеров свернуть
- half |hæf|  — половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, семестр, полмили
худшая часть, половина — worser half
Твоя часть больше моей. — Your half is bigger than mine.
большая часть состояния — the larger /better/ half of the fortune
ещё 4 примера свернуть
- percentage |pərˈsentɪdʒ|  — процент, доля, часть, процентное содержание, количество
только небольшая часть (людей) пришла — a small percentage of people came
- segment |ˈseɡmənt|  — сегмент, отрезок, часть, сектор, доля, кусок, долька
часть проекта — project segment
часть распредвала — camshaft segment
невидимая часть Луны — the shaded segment of the moon
ещё 4 примера свернуть
- moiety |ˈmɔɪətɪ|  — часть, половина, доля
циклогексановая часть — cyclohexane moiety
бициклическая часть биотина — biotin bicyclic moiety
- slice |slaɪs|  — ломтик, часть, ломоть, доля, тонкий слой, широкий нож, неправильный удар
часть прибыли — a slice of the profits
часть территории — slice of territory
часть прибыли [выигрыша] — a slice of the profits [of the winnings]
- deal |diːl|  — сделка, дело, обращение, соглашение, часть, обхождение
значительная часть фонда избирательной кампании перешла /перекочевала/ в карманы частных лиц — a good deal of the campaign fund has been siphoned off into private pockets
у нас больше работы, чем мы можем выполнить, и поэтому мы вынуждены часть её отдавать на сторону — we have more work than we can deal with and must farm it out
- limb |lɪm|  — конечность, лимб, член, часть, ветвь, колено, сук, ветка, край диска
вдыхательная часть; патрубок вдоха — inspiratory limb
часть тела человека; конечность человека — human limb
противодавление на нижние нижнюю часть тела — lower limb counterpressure
- member |ˈmembər|  — член, участник, представитель, деталь, звено, часть, партнер
подвижная часть — moving member
правая часть уравнения — right member of an equation
первая часть уравнения — left-hand member of an equation
ещё 7 примеров свернуть
- parcel |ˈpɑːrsl|  — посылка, пакет, сверток, участок земли, часть, тюк, узел, кучка, группа
выделять часть или клинья земли; выделять клинья земли; делить на участки — parcel out
- allotment |əˈlɑːtmənt|  — выделение, распределение, надел, часть, доля, перечисление
часть помещения, сдаваемая в аренду — allotment premises
распределение материалов; количество материала; часть материала — allotment of materials
документ, по которому часть заработка моряка перечисляется членам его семьи или на счёт в банке — allotment note
- quota |ˈkwəʊtə|  — квота, доля, часть
иллюстративная часть — illustrative quota
часть абонентской платы, фиксируемая международным соглашением — accounting rate quota
- book |bʊk|  — книга, книжка, журнал, том, книжечка, текст, часть, телефонная книга
задняя часть издания; конец книги — back of book
книга учёта прибывающих в часть и убывающих — sign-in sign-out book
журнал учёта прибытия офицерского состава в часть — arrival report book
основная часть книги (без предисловия, примечаний и т. п.) — the body of the book
большая часть его книги /книга в основной своей части/ посвящена анализу (творчества) трёх писателей — the main body of his book is given over to analyzing three writers
- corner |ˈkɔːrnər|  — уголок, угол, корнер, край, закоулок, район, часть, угловой удар, ребро
нижняя часть правого угла — bottom right hand corner
юго-восточная часть Англии (подвергавшаяся усиленной бомбардировке и артиллерийскому обстрелу во время второй мировой войны) — Hellfire Corner
- quotient |ˈkwəʊʃnt|  — частное, отношение, коэффициент, доля, часть
часть энергии, расходуемая на рост — growth quotient

Смотрите также

часть слова — partial word
лучшая часть — the pick of the basket / bunch
боевая часть — defensive payload
на часть тела — per bodypart
шлемная часть — vessel hood
пологая часть — shallower sloped surface
часть глубины — partial depth
ведомая часть — loose side
ходовая часть — undercarriage arrangement
весовая часть — party by weight
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- division |dɪˈvɪʒn|  — отдел, разделение, дивизион, деление, дивизия, раздел, разногласие
часть административного округа — minor civil division
- outfit |ˈaʊtfɪt|  — снаряжение, одежда, оборудование, обмундирование, экипировка, группа
отборная часть — cracker-jack outfit
часть авиационного транспорта — airlift outfit
часть, готовая выполнить любое задание — gung-ho outfit
- department |dɪˈpɑːrtmənt|  — отдел, департамент, отделение, факультет, ведомство, цех, министерство
артиллерийская боевая часть — gunnery department
военизированная пожарная часть — military fire-fighting department
компасный отдел; компасная часть — compass department
ещё 3 примера свернуть
- stage |steɪdʒ|  — этап, стадия, сцена, ступень, каскад, этаж, период, фаза, степень, ярус
задняя часть сцены, глубина сцены — up stage
происходящий за кулисами театра; скрытая от зрителей часть сцены; тайный — off stage
- fragment |ˈfræɡmənt|  — фрагмент, отрывок, осколок, обломок, кусок, обрывок
часть антитела, связывающая антиген — antigen binding fragment
боевая часть со стальными осколками — steel fragment warhead
боевая часть с осколками из тяжёлого металла — high density fragment warhead
осколочно-фугасная боевая часть; осколочная боевая часть — fragment warhead

Примеры со словом «часть»

Часть долины была в тени.
Part of the valley was in shadow.

Я прочитал часть рукописи
I read a portion of the manuscript

Отделите часть A от части D.
Disconnect part A from part D.

Часть товаров испортилась.
Part of the goods perished.

Часть лодки торчала из воды.
Part of the boat was sticking up out of the water.

Часть его ноги была оторвана.
Part of his leg had been blown off.

Часть работы она брала домой.
She took some work home.

Часть дороги примыкала к реке.
A part of the road touched the river.

Большая часть воды испарилась.
Most of the water had evaporated.

Я подслушал часть их разговора.
I overheard part of their conversation.

Основная часть долга выплачена.
The bulk of the debt was paid.

Большая часть озера была в тени.
Most of the lake was in shadow.