Швырнуть

throw, chunk

швырнуть книгу — aim a book at
швырнуть кирпич — to heave a brick
швырнуть книгу в кого-л. — to aim a book at smb.
швырнуть в кого-л. камень — to plunk a stone at smb.
швырнуть тарелку на стол — to shove a plate on the table
швырнуть в корову камнем — to shy at a cow with a stone
швырнуть /запустить/ камень — to buzz a stone
швырнуть мокрые вещи в угол — to fire wet clothes into a corner
швырнуть деньги на прилавок — to plunk the money down on the counter
швырнуть книгу [камень] в кого-л. — to aim a book [a stone] at smb.
ещё 7 примеров свернуть
- fling |flɪŋ|  — бросать, бросаться, швырять, швыряться, кидать, кидаться, брыкаться
бросить камень в кого-л., запустить камнем в кого-л. — to fling a stone at smb.
- hurl |hɜːrl|  — бросать, швырять, швыряться, метать, валить, разражаться
швырнуть камень — to hurl a stone
- slam |slæm|  — хлопать, захлопнуть, захлопывать, захлопываться, прихлопнуть, ударить
швырнуть с шумом — slam down
с шумом швырнуть что-л. на стол — to slam smth. (down) on the table

Примеры со словом «швырнуть»

Швырнуть второй ботинок журналисту помешала охрана.
Security guards restrained the reporter from throwing another shoe.

Фрэнк швырнул ей газету.
Frank tossed her the newspaper.

Он швырнул в меня стулом.
He hurled a chair at me.

Судья швырнул его в тюрьму.
The judge clapped him in jail.

Кто-то швырнул камень в окно.
Someone hurled a rock through the window.

Брэндон швырнул его на землю.
Brandon threw him upon the ground.

Она швырнула трубку на рычаг.
She banged the phone down.

Солдат швырнул в блиндаж гранату.
The soldier lobbed a grenade into the bunker.

Он смял записку и швырнул в огонь.
He scrunched up the note and threw it on the fire.

Таня швырнула свою сумку на диван.
Tania chucked her bag down on the sofa.

В гневе он швырнул книги в сторону.
He flung the books aside angrily.

Он швырнул стакан через всю комнату.
He knocked the glass clear across the room.