Щедрость - перевод с русского на английский

generosity, bounty, largesse, lavishness, liberality, munificence

Основные варианты перевода слова «щедрость» на английский

- generosity |ˌdʒenəˈrɑːsətɪ|  — щедрость, великодушие, благородство
огромная щедрость — great / lavish / magnanimous / unstinting generosity
необычная щедрость — unwonted generosity
безмерная щедрость — profusive generosity
ещё 3 примера свернуть
- liberality |ˌlɪbəˈrælətɪ|  — щедрость, терпимость, широта взглядов, великодушие
безграничная щедрость — unmeasured liberality
- prodigality |ˌprɒdɪˈɡælɪtɪ|  — расточительность, мотовство, щедрость, изобилие
щедрость природы — prodigality of nature

Смотрите также

щедрость — large handedness
щедрость шекспировского гения — the fecundity of Shakespeare's genius

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- generous |ˈdʒenərəs|  — щедрый, великодушный, обильный, большой, благородный, изрядный, густой
соседи проявили необычайную щедрость — the neighbours were as generous as could be
быть чрезмерно щедрым, доводить щедрость до абсурда — to be generous to a fault
доводить щедрость до абсурда; быть чрезмерно щедрым — be generous to fault

Примеры со словом «щедрость»

Жадность возобладала над щедростью.
Greed prevailed over generosity.

Щедрость — одна из самых приятных черт Анны.
Anne's generosity is one of her most pleasing traits.

Потеряв работу, он надеялся на щедрость друзей.
He relied on the largess of friends after he lost his job.

Удивительное богатство и щедрость хорошего лета.
That wondrous wealth and prodigality of perfect summer.

Эта щедрость тронула мою маму — чай, акт смирения.
This largess moved my mother—tea, an act of humility.

Мы ничего не раздаем с такой щедростью, как советы.
One gives nothing so freely as advice. (F. La Rochefoucauld)

Щедрость является одной из лучших черт его характера.
Generosity is one of his best characteristics.

Я был абсолютно потрясён его щедростью / великодушием.
I was completely overwhelmed by his generosity.

Я собираю деньги для Красного Креста, проявите щедрость.
I'm collecting for the Red Cross, please give generously.

Их щедрость произвела на меня неизгладимое впечатление.
Their generosity made a lasting impression on me.

Попросить у него денег значило бы злоупотребить его щедростью.
It would be presuming on his generosity to ask him for money.

Пожалуйста, проявите щедрость, это всё — на благое дело (чтобы помочь людям).
Please give generously, it's all in a good cause (=done in order to help people).