Vigours
Словосочетания
to regain one's vigours — вновь обрести силы
law in vigour — действующий закон
hybrid vigour — биол. гетерозис, гибридная мощь
laws in vigour — действующие законы
lack of vigour — отсутствие решительности
in full vigour — в расцвете сил
full of vigour — живой, энергичный
unabated vigour — неослабленная мощь
hybridous vigour — гибридная мощь; гетерозис
Примеры
I was full of glad vigour.
Я был полон жизнерадостной силы.
She was full of vim and vigour.
Она была полна энергии и бодрости.
He began working with renewed vigour.
Он начал работать с удвоенной энергией.
The predominance of intellectual vigour.
Превосходство интеллектуальной силы.
The general's speech inspired vigour in the men.
Речь генерала воодушевила людей.
A certain alertness and vigour of understanding.
Определенная живость ума и ясность понимания.
Does he have enough vigour to get everything done?
У него хватит сил все сделать?
Martin attacked his meal (=started eating) with vigour.
Мартин энергично приступил к еде (т.е. начал есть) .
I hope that your rustications may set up your bodily vigour.
Я надеюсь, что пребывание в деревне может помочь вам восстановить силы.
He waded into this job with a vigour of youth. *
Он принялся за работу с юношеским пылом.
She sailed into the argument with the vigour we didn't expect from her. *
Она вступила в спор с жаром, которого мы от нее не ожидали.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.