Основные варианты перевода слова «оплачиваемый» на английский
- gainful |ˈɡeɪnfl| — оплачиваемый, доходный, прибыльный, выгодный, стоящийСмотрите также
низко-оплачиваемый — lowly-paid
чек, оплачиваемый по почте — assignment cheque
оплачиваемый пробег в милях — paying miles
оплачиваемый дополнительно — charged extra
оплачиваемый излишек багажа — overweight luggage
право на оплачиваемый отпуск — leave-in-pay status
право на (оплачиваемый) отпуск — vacation privilege
труд, оплачиваемый крайне низко — low paying labor
оплачиваемый золотом (о банкнотах) — redeemable in gold
оплачиваемый по требованию кредитора — callable by the creditor
оплачиваемый коэффициент потребления — billable demand factor
оплачиваемый пробег в тонно-километрах — ton-kilometre charged
оплачиваемый участок пути; тарифная зона — fare stage
разговор, оплачиваемый вызываемым абонентом — collect call
простой вексель, оплачиваемый по предъявлении — demand note
регистрируемый разговор; оплачиваемый разговор — metered call
вкладной сертификат, оплачиваемый по требованию — demand certificate of deposit
груз, оплачиваемый по весу; весовой груз; тяжёлый груз — deadweight cargo
чек, оплачиваемый банком в присутствии владельца чека — counter cheque
вексель, оплачиваемый в течение очень короткого срока — very short bill
чек, оплачиваемый банком в присутствии владельца счёта — counter check
оплачиваемый, но ещё не причитающийся подписной капитал — subscribed capital called but not yet due
рабочие, получающие нищенскую зарплату за каторжный труд — sweated labour
высоко оплачиваемый; хорошо оплачиваемый; высокооплачиваемый — well-paid
переводной вексель, оплачиваемый федеральным резервным банком — federal reserve draft
вексель, оплачиваемый в сроки, установленные торговой практикой — usance bill
работа за определенную плату оплачиваемый труд; оплачиваемый труд — remunerative work
вексель, оплачиваемый в местной валюте; незарубежный простой вексель — inland note
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- paid |peɪd| — оплаченный, нанятыйоплачиваемый рабочий день — paid workday
оплачиваемый праздничный день — paid public holiday
оплачиваемый труд; оплаченный труд — paid labour
ежегодный основной оплачиваемый отпуск — annual principal paid vacation
хорошо оплачиваемый; высокооплачиваемый — well paid
полностью оплачиваемый отпуск по болезни — fully paid sick leave
ежегодный дополнительный оплачиваемый отпуск — annual additional paid vacation
оплачиваемый больничный лист; оплаченный отпуск по болезни — paid sick leave
оплачиваемый переводными векселями — payable through drafts
оплачиваемый по предъявлении купона — payable on presentation of coupon
банковский кредит, оплачиваемый по предъявлению — banker credit payable at sight
банковский кредит, оплачиваемый по предъявлении — banker's credit payable at sight
подлежащий оплате после получения; оплачиваемый позднее — payable in arrear
подлежащий оплате при наступлении срока; оплачиваемый в срок — payable at maturity
выписывать ордерный вексель, оплачиваемый по приказу держателя — make a bill payable to order
ком. оплачиваемый /подлежащий оплате/ немедленно по предъявлении — payable on demand
оплачивается по наступлении срока; оплачиваемый по наступлении срока — payable at expiration
оплачиваемый отпуск — holidays with pay
оплачиваемый очередной отпуск — periodic holidays with pay
последний оплачиваемый день службы — last day for pay purposes
оплачиваемый отпуск; оплаченный отпуск — leave with pay
Примеры со словом «оплачиваемый»
Официальный оплачиваемый отпуск составляет 25 дней.
The paid holiday entitlement is 25 days.
Ей дали оплачиваемый отгул, чтобы разобраться с каким-то личными делами.
She was given a paid day off to deal with some personal matters.
У меня не осталось оплачиваемых выходных.
I don't have any vacation days left.
Я оплачивал квартиру, счета и всё остальное.
I was paying the rent and the bills and all the rest of it.
Эта работа — плохо оплачиваемая и непрестижная.
The job has low pay and low prestige.
Согласно обычаю, свадьбу оплачивает отец невесты.
It's the custom for the bride's father to pay for the wedding.
По традиции, свадьбу оплачивают родители невесты.
By tradition, it's the bride's parents who pay for the wedding.
Счёт нужно оплачивать пятого числа каждого месяца.
The bill is due on the fifth of each month.
Дом принадлежит мне, но счета мы оплачиваем вместе.
I own the house, but we share the bills.
Оплачивая вперёд (или заранее), вы получаете скидку.
When you pay ahead (or in advance) you receive a discount.
Каждый месяц я всегда оплачиваю счёт в полном объеме.
I always settle my account in full each month.
Трудно найти стабильную, хорошо оплачиваемую работу.
It's hard to find a steady, well-paying job.