Случайная

Смотрите также: случайный

случайная глыба — noncognate block
случайная ошибка — precision error
случайная ошибка — nonsystematic error
случайная ошибка — spurious error
случайная задача — spurious task
случайная ошибка — unbiassed error
случайная ошибка — unwitting mistake
случайная ошибка — illegitimate error
случайная ошибка — irregular error
случайная ошибка — inconsistent error
ещё 20 примеров свернуть
- random |ˈrændəm|  — случайный, произвольный, беспорядочный, выбранный наугад
случайная игра — random game
случайная мера — random measure
случайная хорда — random chord
ещё 27 примеров свернуть
- casual |ˈkæʒʊəl|  — случайный, повседневный, небрежный, нерегулярный, непостоянный
случайная ошибка — casual error
случайная встреча — casual / chance encounter
случайная аудитория — casual audience
случайная встреча, случайное знакомство — casual acquaintance
непредвиденная вакансия; случайная вакансия; временная вакансия — casual vacancy
- haphazard |hæpˈhæzərd|  — случайный, бессистемный
случайная текстура — haphazard texture
- accidental |ˌæksɪˈdentl|  — случайный, неожиданный, второстепенный, несущественный, акцидентный
случайная смерть — accidental death
случайная ошибка — accidental error
случайная замена — accidental substitute
ещё 24 примера свернуть
- chance |tʃæns|  — случайный
случайная модель — chance pattern
случайная причина — chance cause
случайная встреча — chance encounter
ещё 10 примеров свернуть
- occasional |əˈkeɪʒənl|  — случайный, редкий, случающийся время от времени, случающийся иногда
случайная ошибка — occasional error
случайная мутация — occasional mutation
случайная работа; временная работа — occasional work
- incidental |ˌɪnsɪˈdentl|  — побочный, случайный, несущественный, присущий, свойственный
случайная вещь — incidental object
случайная ошибка — incidental error
случайная двусмысленность — incidental equivocation
случайное заражение; случайная инфекция — incidental infection
безбилетная рубка; незаконная рубка; случайная рубка — incidental felling
- coincidental |kəʊˌɪnsɪˈdentl|  — случайный, совпадающий
случайная модульность — coincidental modularity
- odd |ɑːd|  — нечетный, странный, лишний, необычный, случайный, чудной, непарный
случайная работа — odd job
случайная удача, неожиданное везение — odd stroke of luck
- fortuitous |fɔːrˈtuːɪtəs|  — случайный, удачный
случайная ошибка — fortuitous fault
случайная встреча — fortuitous meeting
- aleatory |ˈeɪlɪəˌtɔːrɪ|  — случайный
случайная переменная — aleatory variable
- incident |ˈɪnsɪdənt|  — падающий, случайный, инцидентный, присущий, смежный, свойственный
случайная запись — incident record
- arbitrary |ˈɑːrbətrerɪ|  — произвольный, случайный, деспотический, своевольный, капризный
произвольно взятая функция; произвольная функция; случайная функция — arbitrary function
- sporadic |spəˈrædɪk|  — спорадический, единичный, случайный, нерегулярный
случайная ошибка — sporadic error / fault
случайная неисправность — sporadic trouble
случайная неисправность — sporadic trolley
единичная погрешность; случайная погрешность; случайная ошибка — sporadic error
- stray |streɪ|  — заблудившийся, бездомный, залетный, заблудший, приблудный, случайный
случайная вспышка — stray flash
случайная частица — stray particle
- passing |ˈpæsɪŋ|  — проходящий, мимолетный, преходящий, беглый, случайный, мгновенный
случайная встреча, случайное знакомство — passing acquaintance
- adventitious |ˌædvenˈtɪʃəs|  — случайный, добавочный, побочный
добавочная случайная жилка — adventitious vein

Примеры со словом «случайная»

Опрос заполнила случайная выборка людей.
A random sample of people filled out the survey.

Случайная встреча с журналистом изменила всё.
A chance meeting with a journalist changed everything.

Она не станет чем-то большим, чем случайная знакомая.
She will never be more than a casual acquaintance.

В коридоре произошла короткая стычка / случайная встреча.
There was a brief encounter in the hallway.

Этот рассказ навеяла случайная встреча со старым русским князем.
The story was inspired by a chance meeting with an old Russian duke.

Эта случайная встреча положила начало долгим и счастливым отношениям.
That chance meeting marked the beginning of a long and happy relationship.

Случайная встреча старой подруги пробудила в ней воспоминания детства.
Running into an old friend summoned up memories of her childhood.

Для исследования была отобрана случайная выборка врачей со всей страны.
A random sample of doctors from around the country were selected for the study.

Встреча с Джеком была случайной.
The meeting with Jack was fortuitous.

Эта смерть была признана случайной.
The death was ruled accidental.

Он перебивался случайными заработками.
He paid for his keep by doing odd jobs.

Нападение на него было явно не случайным.
The attack on him was quite deliberate.