Пользу

Смотрите также: польза

извлечь пользу — learn a lesson
приносить пользу — to make oneself useful
решённый в пользу — found for
говорить в пользу — speak well for
говорить в пользу — argue for
аргумент в пользу — the reason for
очко в твою пользу — go up one
в пользу; ради; для — in bed of
одно очко в пользу — one up to
сальдо в мою пользу — balance standing to my credit
ещё 20 примеров свернуть
- use |juːz|  — использование, применение, пользование, польза, употребление, назначение
вклад в пользу третьего лица — deposit for the use of a third person
обратить (имущество) в свою пользу — to convert to one's own use
обратить имущество в свою пользу; обращать в свою пользу — convert to own use
незаконное обращение общественных средств в свою пользу — improper conversion of public funds to one's own use
- favor |ˈfeɪvər|  — польза, интерес, одолжение, благосклонность, расположение, любезность
в пользу — in favor of
говорит в пользу — it counts in favor of
решить дело в пользу — decide in favor of
ещё 9 примеров свернуть
- benefit |ˈbenɪfɪt|  — пособие, выгода, польза, прибыль, бенефис, пенсия
приносить пользу — be of benefit
извлекать пользу из — derive benefit from
в пользу кредиторов — for benefit of creditors
ещё 18 примеров свернуть
- good |ɡʊd|  — добро, благо, польза
извлечь пользу — make a good thing
пойти на пользу — do one good
пойти на пользу — do any good
ещё 22 примера свернуть
- advantage |ədˈvæntɪdʒ|  — преимущество, польза, плюс, перевес, превосходство, выгода
пойти на пользу кому-л. — to redound to smb.'s advantage
этот закон действует в нашу пользу — this law operates to our advantage
в пользу другого лица; к выгоде; в пользу — to the advantage of
ещё 8 примеров свернуть
- profit |ˈprɑːfɪt|  — прибыль, доход, выгода, польза, барыш, нажива, корысть, начисления
извлечь пользу из опыта — profit by experience
извлекать пользу; извлекать выгоду — turn to profit
извлекать прибыль, извлекать пользу — derive a profit
выгодно использовать что-л., извлечь выгоду /пользу/ из чего-л. — to make one's profit of smth.
- behoof |bɪˈhuːf|  — польза, интерес, выгода
в пользу — in the behoof of
- account |əˈkaʊnt|  — счет, расчет, отчет, сообщение, подсчет, доклад, оценка, причина, мнение
извлечь пользу из несчастья — to turn misfortune to (good) account
извлечь пользу из несчастья — turn misfortune to account
балансовое сальдо в вашу пользу — balance standing to your account
ещё 5 примеров свернуть
- favour |ˈfeɪvər|  — польза, интерес, одолжение, благосклонность, расположение, любезность
остаток в нашу пользу — balance in our favour
остаток в вашу пользу — balance in your favour
решить вопрос в пользу — decide a matter in favour
ещё 27 примеров свернуть
- behalf |bɪˈhæf|  — , , помощь, защита
в пользу кого-л. — in behalf of smb.
свидетельствовать в свою пользу — to testify in one's own behalf
свидетельствовать в свою пользу — testify in ones own behalf
для, ради, в пользу, в интересах кого-л. — in behalf of
образн. склонять чашу весов в чью-л. пользу — to weight the scales on behalf of smb.

Примеры со словом «пользу»

Результат был в его пользу.
The outcome was in his favor.

Его урок пошёл мне на пользу.
I profited from his example.

Голосование было в её пользу.
The vote was in her favor.

Это обернулось мне на пользу.
It turned out to my advantage.

Этот случай пошёл ей на пользу.
The experience was good for her.

Он доказал команде свою пользу.
He has proved his worth to the team.

Судья решил дело в пользу истца.
The judge decided the case in favor of the plaintiff.

В её пользу нет ни малейших улик.
There is not a scrap of evidence in her favor.

Он дал показания в пользу защиты.
He gave evidence for the defense.

Суд вынес решение в пользу истцов.
The court granted a judgment in favor of the plaintiffs.

Трибунал вынес решение в её пользу.
The tribunal ruled in her favour.

Он занимался шпионажем в пользу США.
He spied for the United States.