Античность

Варианты перевода

antiquity — античность, древность, старина, античный мир

Обозначает период древней истории, в особенности цивилизации Греции и Рима, а также в более широком смысле — любую цивилизацию далекого прошлого.

The philosophers of antiquity have greatly influenced Western thought. / Философы античности оказали огромное влияние на западную мысль.

Many modern legal concepts have their roots in antiquity. / Многие современные правовые концепции уходят своими корнями в античность.

Rome is a city famous for its monuments of antiquity. / Рим — это город, знаменитый своими памятниками античности.

He is a leading scholar on the literature of late antiquity. / Он является ведущим специалистом по литературе поздней античности.

classical antiquity — классическая античность, греко-римская древность

Наиболее точный и академический термин для обозначения ‘античности’. Конкретно указывает на период в истории Средиземноморья, охватывающий цивилизации Древней Греции и Древнего Рима (примерно с VIII в. до н.э. по VI в. н.э.).

Classical antiquity is the period of cultural history centered on the Mediterranean Sea. / Античность — это период культурной истории, сосредоточенный в районе Средиземного моря.

The study of classical antiquity covers the art and philosophy of ancient Greece and Rome. / Изучение античности охватывает искусство и философию Древней Греции и Рима.

The ideals of democracy first emerged in classical antiquity. / Идеалы демократии впервые зародились в эпоху классической античности.

Many modern buildings are inspired by the architecture of classical antiquity. / Многие современные здания вдохновлены архитектурой классической античности.

classical world — античный мир, классический мир

Этот термин делает акцент на цивилизации, обществе и культуре Древней Греции и Рима. Часто используется как синоним ‘classical antiquity’, но с фокусом на ‘мир’ как социокультурное пространство.

Gods and heroes played a central role in the mythology of the classical world. / Боги и герои играли центральную роль в мифологии античного мира.

Trade routes connected various parts of the classical world. / Торговые пути соединяли различные части античного мира.

Our understanding of the classical world comes from archaeology and ancient texts. / Наше понимание античного мира основано на археологии и древних текстах.

greco-roman world — греко-римский мир, античный мир

Очень точное и описательное выражение, которое не оставляет сомнений в том, что речь идет именно о цивилизациях Греции и Рима и их культурном влиянии. Полностью соответствует русскому понятию ‘античность’.

The legacy of the Greco-Roman world is evident in Western law and language. / Наследие греко-римского мира очевидно в западном праве и языке.

Alexandria was a major cultural center in the Greco-Roman world. / Александрия была крупным культурным центром в греко-римском мире.

This course focuses on the history of the Greco-Roman world. / Этот учебный курс посвящен истории греко-римского мира.

The expansion of Rome unified much of the Greco-Roman world politically. / Экспансия Рима политически объединила большую часть греко-римского мира.

Сообщить об ошибке или дополнить