Правки в словаре      Переводы: Новые   Проверенные   Мои
Помощь

На этой странице вы можете ознакомиться c правками от пользователей, которые были добавлены на сайт. Новые правки могут находиться на проверке от нескольких часов до нескольких дней. Дополнить словарь или сообщить об ошибке вы можете с помощью ссылки "Дополнение / ошибка" в нижней части страниц словаря.

Здравствуйте, ваш сайт неоднократно помогал мне в изучении английского и мне хочется немного отплатить благодарностью. Уча новые слова, заметила , что слово segway отсутствует на вашем сайте. В другом же словаре оно есть - https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2&s=segway / segway

Прислал(а): komahinaofigeli (03.07.25)

больше не обсуждается, вопрос отныне закрыт / be off the table

Прислал(а): hometask.ar (03.07.25)

Caviar Без e на конце / caviare

Прислал(а): myrashka888 (03.07.25)

us /ˈsen.ʃənt/ uk /ˈsen.ti.ənt/ /ˈsen.ʃənt/ cambridge dictionary / sentient

Прислал(а): meat (03.07.25)

pummeling noun [ C ] US (UK pummelling) us /ˈpʌm.əl.ɪŋ/ uk /ˈpʌm.əl.ɪŋ/ an act of hitting someone or something repeatedly, especially with your fists (= closed hands): He learned how to come back from a pummeling. cambridge dictionary / pummeling

Прислал(а): meat (03.07.25)

Здравствуйте! Ошибочный пример к слову "eke" (перепутано с "eject"): The demonstrators were ejected from the hall.  Демонстрантов выдворили из зала. / eke

Прислал(а): kathryn (02.07.25)

/ˈfetə/ / feta

Прислал(а): okrivenkov (02.07.25)

/ɪnˈdevə(r)/ / endeavor

Прислал(а): okrivenkov (02.07.25)

/ˈæfɪks/ - существительное / affix

Прислал(а): okrivenkov (02.07.25)

Wokeness - a state of being aware, especially of social problems such as racism and inequality: RUSSIAN состояние осознания, особенно таких социальных проблем, как расизм и неравенство: / wokeness

Прислал(а): viperasl (02.07.25)

/ˌmɔːzəˈliːəm/ / mausoleum

Прислал(а): okrivenkov (02.07.25)

также означает "полицейский" на британском сленге. "блюститель порядка" / plod

Прислал(а): artibyakina05 (02.07.25)

to give/hand smb. a new lease on life — дать кому-л. толчок к новой жизни By giving me another shot at music, he handed me a new lease on creative life. Lanegan, Mark (2020). Sing Backwards and Weep: A Memoir / lease

Прислал(а): alexandr.haiat (02.07.25)

peremptorily - безапелляционно, безоговорочно, категорически. dictionary.cambridge in a way that expects to be obeyed immediately and without any questions: "Now," he said peremptorily, "step forward and state your name." When asked to return, he peremptorily refused. / peremptorily

Прислал(а): dv-gluhov (02.07.25)

sewer - швея, different pronunciation - /sower/ / sewer

Прислал(а): bukatyukmessi88 (02.07.25)

Polish (the verb) and Polish (nationality) have different pronunciation: /pa:/ and /pou/ / polish

Прислал(а): bukatyukmessi88 (02.07.25)

Здравствуйте, не могли бы вы добавить слово hinky(странный) в словарь? / hinky

Прислал(а): zaknma333 (02.07.25)

forge ahead — phrasal verb to suddenly make a lot of progress with something продвигаться вперед https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-russian/forge-ahead / forge ahead

Прислал(а): titov-vo (02.07.25)

be a busy body - быть шумным, назойливым, сплетничать, лезть в чужие дела https://dictionary.cambridge.org/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/busybody / be a busy body

Прислал(а): ingapoludina90 (02.07.25)

ещё один перевод слова tendril - щупальце объяснение тому из словаря Oxford English Dictionary: A slender thread-like organ or appendage of a plant (consisting of a modified stem, branch, flower-stalk, leaf, or part of a leaf), often growing in a spiral form, which stretches out and attaches itself to or twines round some other body so as to support the plant. (Distinguished from a twining stem by not bearing leaves.) / tendril

Прислал(а): anastasiadushina05 (02.07.25)

In donkey´s years - очень давно, сто лет назад "I haven't seen her in donkey's years." - я не видел ее уже сто лет https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/donkey-s-years / in donkeys years

Прислал(а): ingapoludina90 (02.07.25)

Is a decent bagel acquirable in this town? Можно ли в этом городе приобрести приличный бублик? В указанном предложении используются формы ед.ч., поэтому переводить множественным числом - неверно. / bagel

Прислал(а): Juniperus (02.07.25)

слово "Ordinariness", транскрипция на британском написана не полностью / ordinariness

Прислал(а): novikovarseniy.07 (03.06.25)

buzzy - шумный, возбуждённый, волнующий. источник: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/buzzy#google_vignette / buzzy

Прислал(а): akupava35 (03.06.25)

Добавить значения "последовательный" и "пошаговый" / incremental

Прислал(а): serene (03.06.25)

Добрый день! В словарной статье Didactic указанная брит. транскрипция dɪˈdæktɪk не соответствует приложенному аудио. Хотелось бы, чтобы они соответствовали друг другу. OED допускает два варианта произношения: https://www.oed.com/dictionary/didactic_n См. также: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/didactic Спасибо! / didactic

Прислал(а): f.a.a (31.05.25)

обшивка стен панелями / wainscoting

Прислал(а): hometask.ar (31.05.25)

поясок над карнизом, лепнина под потолком, потолочный плинтус / crown molding

Прислал(а): hometask.ar (31.05.25)

выбросить из головы, перестать думать о чем-то / block it out

Прислал(а): hometask.ar (31.05.25)

цзяоцзы (китайский пельмень) / pot sticker

Прислал(а): hometask.ar (31.05.25)

сигнал повышенной ядерной опасности, кодовое сообщение об утере ядерного заряда / broken arrow

Прислал(а): hometask.ar (31.05.25)

voluptuousness - сладострастие, чувственность, роскошность, пышность, изобилие. US /vəˈlʌp.tʃu.əs.nəs/ UK /vəˈlʌp.tʃu.əs.nəs/ The painting captured the voluptuousness of the landscape. Картина восхитительно отобразила всю роскошь этого пейзажа. The garden's voluptuousness was a feast for the eyes. Пышная красота сада была усладой для глаз. The show's creative team put her in costumes that emphasized her voluptuousness. Костюмеры шоу подобрали для нее наряды, подчеркивающие ее сексуальность. Her lifestyle was marked by an air of voluptuousness. Ее стиль жизни отличался роскошностью и непринужденностью. A small amount of cream added to soup adds such voluptuousness and rounds out the flavor. Небольшое количество сливок, добавленных в суп, придает ему нежность и дополняет вкус. Источники: https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/voluptuousness https://dictionary.reverso.net/english-definition/voluptuousness#translation=russian / voluptuousness

Прислал(а): meat (31.05.25)

Подоро́жник лат. Plantágo / plantago

Прислал(а): albina.nekh (26.05.25)

Bushtit - кустарниковая синица / bushtit

Прислал(а): serene (26.05.25)

/ˈlɪkərɪʃ/ / licorice

Прислал(а): okrivenkov (26.05.25)

"Council tenants are not allowed to have dogs in there flats." - ошибка в этом примере. Не "there" нужно, а "their". / tenant

Прислал(а): katabalakaj (26.05.25)

Stoats are long and thin with short legs, small ears, and thick warm fur. Горностаи длинные и худые, с короткими ногами, маленькими ушами и густым теплым мехом. https://simple.wikipedia.org/wiki/Stoat / stoat

Прислал(а): eremey_78 (26.05.25)

/ˌævɒ̃ ˈɡɑːd/ / avant-garde

Прислал(а): okrivenkov (26.05.25)

/ˌpɜː ˈseɪ/ / per se

Прислал(а): okrivenkov (26.05.25)

|dʒenərəlaɪˈzeɪʃnz| / generalizations

Прислал(а): okrivenkov (20.05.25)

/pɪˈkæn/ / pecan

Прислал(а): okrivenkov (20.05.25)

/ˈteɪk ɒf/ / takeoff

Прислал(а): okrivenkov (20.05.25)

/ˈɡɔː.meɪ/ / gourmet

Прислал(а): okrivenkov (20.05.25)

не совпадает транскрипция и произношение британской версии слова misdirection / misdirection

Прислал(а): Ill-FATED (20.05.25)

. / egg

Прислал(а): okrivenkov (20.05.25)

/ˈfɔːhed/ / forehead

Прислал(а): okrivenkov (20.05.25)

/ˈnesl/ /ˈnesleɪ/ - a large international company based in Switzerland that produces many types of food and drink, including Nescafé, powdered milk and many popular makes of chocolate. Since the 1980s there have been protests about the way the company sells powdered milk for babies in poor countries. / nestle

Прислал(а): okrivenkov (20.05.25)

bruschetta https://dictionary.cambridge.org/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/bruschetta https://dictionary.cambridge.org/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/bruschetta / bruschetta

Прислал(а): okrivenkov (19.05.25)

пастила / marshmallow

Прислал(а): okrivenkov (19.05.25)

/ˈpɔːtʃʊɡl/ / portugal

Прислал(а): okrivenkov (18.05.25)