Правки в словаре      Переводы: Новые   Проверенные   Мои
Помощь

На этой странице вы можете ознакомиться c правками от пользователей, которые были добавлены на сайт. Новые правки могут находиться на проверке от нескольких часов до нескольких дней. Дополнить словарь или сообщить об ошибке вы можете с помощью ссылки "Дополнение / ошибка" в нижней части страниц словаря.

слово "Ordinariness", транскрипция на британском написана не полностью / ordinariness

Прислал(а): novikovarseniy.07 (03.06.25)

buzzy - шумный, возбуждённый, волнующий. источник: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/buzzy#google_vignette / buzzy

Прислал(а): akupava35 (03.06.25)

Добавить значения "последовательный" и "пошаговый" / incremental

Прислал(а): serene (03.06.25)

Добрый день! В словарной статье Didactic указанная брит. транскрипция dɪˈdæktɪk не соответствует приложенному аудио. Хотелось бы, чтобы они соответствовали друг другу. OED допускает два варианта произношения: https://www.oed.com/dictionary/didactic_n См. также: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/didactic Спасибо! / didactic

Прислал(а): f.a.a (31.05.25)

обшивка стен панелями / wainscoting

Прислал(а): hometask.ar (31.05.25)

поясок над карнизом, лепнина под потолком, потолочный плинтус / crown molding

Прислал(а): hometask.ar (31.05.25)

выбросить из головы, перестать думать о чем-то / block it out

Прислал(а): hometask.ar (31.05.25)

цзяоцзы (китайский пельмень) / pot sticker

Прислал(а): hometask.ar (31.05.25)

сигнал повышенной ядерной опасности, кодовое сообщение об утере ядерного заряда / broken arrow

Прислал(а): hometask.ar (31.05.25)

voluptuousness - сладострастие, чувственность, роскошность, пышность, изобилие. US /vəˈlʌp.tʃu.əs.nəs/ UK /vəˈlʌp.tʃu.əs.nəs/ The painting captured the voluptuousness of the landscape. Картина восхитительно отобразила всю роскошь этого пейзажа. The garden's voluptuousness was a feast for the eyes. Пышная красота сада была усладой для глаз. The show's creative team put her in costumes that emphasized her voluptuousness. Костюмеры шоу подобрали для нее наряды, подчеркивающие ее сексуальность. Her lifestyle was marked by an air of voluptuousness. Ее стиль жизни отличался роскошностью и непринужденностью. A small amount of cream added to soup adds such voluptuousness and rounds out the flavor. Небольшое количество сливок, добавленных в суп, придает ему нежность и дополняет вкус. Источники: https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/voluptuousness https://dictionary.reverso.net/english-definition/voluptuousness#translation=russian / voluptuousness

Прислал(а): meat (31.05.25)

Подоро́жник лат. Plantágo / plantago

Прислал(а): albina.nekh (26.05.25)

Bushtit - кустарниковая синица / bushtit

Прислал(а): serene (26.05.25)

/ˈlɪkərɪʃ/ / licorice

Прислал(а): okrivenkov (26.05.25)

"Council tenants are not allowed to have dogs in there flats." - ошибка в этом примере. Не "there" нужно, а "their". / tenant

Прислал(а): katabalakaj (26.05.25)

Stoats are long and thin with short legs, small ears, and thick warm fur. Горностаи длинные и худые, с короткими ногами, маленькими ушами и густым теплым мехом. https://simple.wikipedia.org/wiki/Stoat / stoat

Прислал(а): eremey_78 (26.05.25)

/ˌævɒ̃ ˈɡɑːd/ / avant-garde

Прислал(а): okrivenkov (26.05.25)

/ˌpɜː ˈseɪ/ / per se

Прислал(а): okrivenkov (26.05.25)

|dʒenərəlaɪˈzeɪʃnz| / generalizations

Прислал(а): okrivenkov (20.05.25)

/pɪˈkæn/ / pecan

Прислал(а): okrivenkov (20.05.25)

/ˈteɪk ɒf/ / takeoff

Прислал(а): okrivenkov (20.05.25)

/ˈɡɔː.meɪ/ / gourmet

Прислал(а): okrivenkov (20.05.25)

не совпадает транскрипция и произношение британской версии слова misdirection / misdirection

Прислал(а): Ill-FATED (20.05.25)

. / egg

Прислал(а): okrivenkov (20.05.25)

/ˈfɔːhed/ / forehead

Прислал(а): okrivenkov (20.05.25)

/ˈnesl/ /ˈnesleɪ/ - a large international company based in Switzerland that produces many types of food and drink, including Nescafé, powdered milk and many popular makes of chocolate. Since the 1980s there have been protests about the way the company sells powdered milk for babies in poor countries. / nestle

Прислал(а): okrivenkov (20.05.25)

bruschetta https://dictionary.cambridge.org/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/bruschetta https://dictionary.cambridge.org/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/bruschetta / bruschetta

Прислал(а): okrivenkov (19.05.25)

пастила / marshmallow

Прислал(а): okrivenkov (19.05.25)

/ˈpɔːtʃʊɡl/ / portugal

Прислал(а): okrivenkov (18.05.25)

/ˈkwæsɒ̃/ / croissant

Прислал(а): okrivenkov (18.05.25)

встречный / oncoming

Прислал(а): okrivenkov (18.05.25)

|ˈlʌvəz| / lovers

Прислал(а): okrivenkov (18.05.25)

/ˈkəʊdɪsɪl/ / codicil

Прислал(а): okrivenkov (17.05.25)

/ˈkʌstəmaɪzd/ / customized

Прислал(а): okrivenkov (17.05.25)

Throwdown, как существительное I will just let you get ready for big throwdown then, and head on... — Я просто дам тебе подготовиться к большому столкновению и пойду / throw down

Прислал(а): kalbeninadara (17.05.25)

Здравствуйте, из примеров с употребления к слову relatable: One of the reasons for her success is that the characters in her books are so relatable.  Одна из причин ее успеха заключается в том, что персонажи в её книгах так похожи друг на друга. Данный перевод не является верным - похожесть персонажей друг на друга едва ли тянет на причину успеха книг. Они скорее жизненные, узнаваемые. / relatable

Прислал(а): evgeniam26 (17.05.25)

(ˈhaɪərər) / hirer

Прислал(а): NikK.ck (17.05.25)

Здесь почему-то даны переводы только глагола remit, но не существительного. Добавьте пожалуйста значения существительного "компетенция", "сфера полномочий". В кембриджском словаре: the area that a person or group of people in authority has responsibility for or control over: The remit of this official inquiry is to investigate the reasons for the accident. / remit

Прислал(а): dv-gluhov (17.05.25)

Два раза одно и то же: It was his area of specialization.  Это была его область специализации / specialization

Прислал(а): renatslife (17.05.25)

Примеры – к другому слову! / possessiveness

Прислал(а): mjtap (16.05.25)

Здравствуйте! В слове wether, а точнее в его американской транскрипции, есть ошибка. В транскрипции указано, что звука "r" — нет, но это не так и даже в самом произношении есть буква r. Спасибо за внимание. / wether

Прислал(а): robloxismylifeagada (16.05.25)

Приветствую. В американском варианте слово sorrow произносится через /ɔː/ - /ˈsɔːroʊ/, как сообщает Cambridge Dictionary, и что также подтверждается аудиодорожкой на странице Вашего словаря. https://dictionary.cambridge.org/ru/произношение/английский/sorrow / sorrow

Прислал(а): GabrielBogdan2007 (16.05.25)

заменяемый / определенный родовыми признаками / fungible

Прислал(а): cho.delat (16.05.25)

His vocal range is amazing.  Его вокальный диапозон поразителен ДиапАзон - пишется правильно / range

Прислал(а): renatr635 (16.05.25)

Перевод - предполагать Focus 2 стр. 31 номер 7 They have suggestsd that forest is more then 50,000 YEARS OLD / suggest

Прислал(а): egorpoloskin2 (16.05.25)

2 раза одно и то же: I nominated Jane to represent us at the meeting.  Я поручил Джейн представлять наши интересы на заседании. / nominate

Прислал(а): renatr635 (16.05.25)

car boot sale - гаражная распродажа / car boot sale

Прислал(а): karinamelka14 (16.05.25)

/ˈæmjʊlət/ / amulet

Прислал(а): okrivenkov (16.05.25)

Scrote-млшонка, ничтожество. / scrote

Прислал(а): kitano11 (16.05.25)

"Chug it!" — Выпей залпом! / chug

Прислал(а): archie23101986 (16.05.25)

He wished Emily were with him. Он хотел бы, чтобы Эмили была с ним. / wished

Прислал(а): tokadmi (11.04.25)