Арматура

Варианты перевода

rebar — арматура, арматурный стержень, арматурная сталь, строительная арматура

Стальные стержни или сетка, используемые для армирования бетона. Наиболее частое значение. Является сокращением от ‘reinforcing bar’.

The construction workers are laying rebar before pouring the concrete. / Строители укладывают арматуру перед заливкой бетона.

This foundation requires a dense mesh of rebar for stability. / Этот фундамент требует плотной сетки из арматуры для устойчивости.

The price of steel rebar has increased recently. / Цена на стальную арматуру в последнее время выросла.

Rebar is essential for the tensile strength of concrete structures. / Арматура необходима для прочности бетонных конструкций на растяжение.

reinforcement — армирование, усиление, арматура

Общий термин для материалов, укрепляющих что-либо, чаще всего в строительстве. Может означать как саму арматуру, так и процесс укрепления (армирование).

Steel reinforcement is critical for modern buildings. / Стальное армирование (арматура) критически важно для современных зданий.

The concrete column contains heavy steel reinforcement. / Бетонная колонна содержит мощную стальную арматуру.

The engineer checked the placement of the reinforcement before the pour. / Инженер проверил расположение арматуры перед заливкой.

reinforcing bar — арматурный стержень, арматура

Полный, более официальный термин для арматурного стержня, используемого в железобетоне.

Each reinforcing bar must be placed according to the blueprint. / Каждый арматурный стержень должен быть уложен в соответствии с чертежом.

The diameter of the reinforcing bar is specified in the project documentation. / Диаметр арматурного стержня указан в проектной документации.

They use epoxy-coated reinforcing bars to prevent corrosion. / Они используют арматурные стержни с эпоксидным покрытием для предотвращения коррозии.

fittings — фитинги, трубопроводная арматура, фурнитура

Соединительные элементы трубопроводов (трубопроводная арматура), а также сантехнические или осветительные приборы. Часто используется во множественном числе.

We need to buy new pipe fittings for the bathroom. / Нам нужно купить новую арматуру (фитинги) для труб в ванной.

The plumber replaced all the old brass fittings. / Сантехник заменил всю старую латунную арматуру.

This catalogue lists all available light fittings. / В этом каталоге перечислены все имеющиеся осветительные приборы (арматура).

Gas fittings require special certification for safety. / Газовая арматура требует специальной сертификации безопасности.

valves — клапаны, вентли, задвижки, запорная арматура

Устройства для регулирования потока жидкости или газа в трубе; один из основных видов трубопроводной арматуры.

You need to shut off the main water valves before starting the repair. / Перед началом ремонта нужно перекрыть главные водяные вентили (арматуру).

The system is equipped with safety valves to prevent overpressure. / Система оснащена предохранительными клапанами (арматурой) для предотвращения избыточного давления.

Ball valves are known for their durability and excellent shutoff capabilities. / Шаровые краны (вид арматуры) известны своей долговечностью и отличными запорными характеристиками.

armature — якорь (двигателя), ротор, каркас

1. Вращающаяся часть (ротор) или иногда неподвижная часть (статор) в электродвигателе или генераторе. 2. Каркас, который скульптор использует для поддержки своей работы (например, из глины).

The mechanic had to rewind the armature of the electric motor. / Механику пришлось перемотать якорь (арматуру) электродвигателя.

An armature is a key component of a DC machine. / Якорь (арматура) — это ключевой компонент машины постоянного тока.

The sculptor built a wire armature to support the clay figure. / Скульптор сделал проволочный каркас (арматуру), чтобы поддерживать глиняную фигуру.

Without a proper armature, the large sculpture would collapse. / Без надлежащего каркаса (арматуры) большая скульптура разрушилась бы.

fixtures — сантехника, осветительные приборы, оборудование

Оборудование, которое стационарно закреплено в здании, например, сантехника (раковины, унитазы) или осветительные приборы.

The apartment is rented with all the necessary bathroom fixtures. / Квартира сдается со всей необходимой сантехникой (арматурой).

They chose modern light fixtures for the living room. / Они выбрали современные осветительные приборы (арматуру) для гостиной.

Plumbing fixtures include faucets, shower heads, and toilets. / Сантехническая арматура включает в себя краны, душевые лейки и унитазы.

fitments — фурнитура, оборудование, встроенные элементы

Элементы оборудования или мебели, которые встроены в комнату. Синоним ‘fittings’ и ‘fixtures’, более распространен в британском английском.

The kitchen is sold with all the built-in fitments. / Кухня продается со всем встроенным оборудованием (арматурой).

The catalogue of office fitments includes desks and cabinets. / Каталог офисного оборудования (фурнитуры) включает столы и шкафы.

All electrical fitments were installed by a certified professional. / Вся электрическая арматура была установлена сертифицированным специалистом.

carcass — каркас, остов

Основная несущая конструкция, остов, каркас чего-либо (например, здания или мебели). Используется для передачи идеи внутреннего ‘скелета’ конструкции. Альтернативное написание: carcase.

The steel carcass of the skyscraper was visible for miles. / Стальной каркас (арматура) небоскреба был виден за много миль.

They are delivering the kitchen cabinet carcasses today. / Сегодня доставят каркасы кухонных шкафов.

After the fire, only the charred carcass of the building remained. / После пожара остался только обугленный остов (каркас) здания.

Сообщить об ошибке или дополнить