Аэропорт

Варианты перевода

airport — аэропорт, аэроузел

Основное и наиболее общее слово для обозначения аэропорта. Описывает весь комплекс сооружений, предназначенных для приема, отправки, базирования и обслуживания воздушных судов, а также для обслуживания пассажиров и грузов. Включает в себя взлетно-посадочные полосы, рулежные дорожки, перроны, терминалы, ангары и т.д.

We need to be at the airport two hours before our flight. / Нам нужно быть в аэропорту за два часа до нашего рейса.

Sheremetyevo is a major international airport near Moscow. / Шереметьево — крупный международный аэропорт рядом с Москвой.

The taxi dropped us off right at the airport entrance. / Такси высадило нас прямо у входа в аэропорт.

How do I get from the airport to the city center? / Как мне добраться из аэропорта в центр города?

airfield — аэродром, лётное поле

Обозначает лётное поле, то есть территорию с взлётно-посадочными полосами, рулёжными дорожками и стоянками для самолётов. В отличие от ‘airport’, это слово делает акцент именно на лётной зоне и может не подразумевать наличие большого пассажирского терминала. Часто используется для военных, частных или небольших аэродромов.

The small plane landed on a private airfield in the countryside. / Маленький самолет приземлился на частном аэродроме в сельской местности.

The military airfield was heavily guarded. / Военный аэродром тщательно охранялся.

An old bomber was displayed at the edge of the airfield. / Старый бомбардировщик был выставлен на краю лётного поля.

air terminal — аэровокзал, терминал аэропорта, пассажирский терминал

Обозначает здание аэропорта, где обслуживаются пассажиры: регистрация на рейс, сдача багажа, паспортный контроль, залы ожидания, выход на посадку. Это слово относится к конкретной части аэропорта — пассажирскому терминалу или аэровокзалу, а не ко всему комплексу.

Our gate is in the new air terminal. / Наш выход на посадку находится в новом аэровокзале.

All passenger services are located in the main air terminal. / Все услуги для пассажиров расположены в главном терминале аэропорта.

Let's meet at the entrance to the air terminal. / Давай встретимся у входа в аэровокзал.

aerodrome — аэродром

Более формальный или технический термин, близкий по значению к ‘airfield’. Часто используется в официальной документации, авиационных правилах и в британском варианте английского. Обозначает любую территорию (на суше или на воде), предназначенную для взлёта, посадки и передвижения воздушных судов.

The pilot requested permission to land at the nearest available aerodrome. / Пилот запросил разрешение на посадку на ближайшем доступном аэродроме.

This license permits the operation of light aircraft from any certified aerodrome. / Эта лицензия разрешает эксплуатацию легких самолетов с любого сертифицированного аэродрома.

According to the regulations, every aerodrome must have proper lighting for night operations. / Согласно правилам, каждый аэродром должен иметь надлежащее освещение для ночных полетов.

Сообщить об ошибке или дополнить