Бесповоротно
Варианты перевода
irrevocably — бесповоротно, окончательно, безвозвратно, неотменимо
Формальный и точный перевод. Означает, что действие или решение не может быть отменено или взято обратно. Часто используется в юридическом или официальном контексте.
His decision to resign was irrevocable. / Его решение уйти в отставку было бесповоротным.
The past is irrevocably lost. / Прошлое бесповоротно утеряно.
She had irrevocably committed herself to this course of action. / Она бесповоротно посвятила себя этому курсу действий.
The court's ruling is irrevocable. / Решение суда является бесповоротным (окончательным).
irreversibly — необратимо, безвозвратно
Очень близко по значению к ‘irrevocably’. Подчеркивает, что процесс или изменение нельзя повернуть вспять. Часто используется в научном или техническом контексте, говоря о последствиях.
The damage to the environment is irreversible. / Ущерб, нанесенный окружающей среде, необратим (бесповоротен).
His health was irreversibly damaged by the accident. / Его здоровье было необратимо (бесповоротно) подорвано в результате аварии.
This step will irreversibly change the course of our company. / Этот шаг бесповоротно изменит курс нашей компании.
irretrievably — безвозвратно, навсегда, невозвратимо
Означает ‘безвозвратно’, подчеркивая невозможность вернуть или восстановить что-то утерянное. Часто используется со словами, означающими потерю или поломку (lost, gone, broken).
The data was irretrievably lost when the hard drive crashed. / Данные были безвозвратно (бесповоротно) утеряны, когда сломался жесткий диск.
Their relationship was irretrievably broken. / Их отншения были бесповоротно разрушены.
He felt that his youth was irretrievably gone. / Он чувствовал, что его молодость ушла безвозвратно.
The chance was irretrievably lost. / Шанс был бесповоротно упущен.
finally — наконец, в конце концов, окончательно
Используется для обозначения завершающего действия в последовательности событий; окончательно, в конце концов.
The agreement was finally signed last night. / Соглашение было окончательно (бесповоротно) подписано вчера вечером.
After weeks of discussion, they finally made a decision. / После нескольких недель обсуждения они наконец приняли (окончательное) решение.
It's time to finally put this issue to rest. / Пора наконец-то (и бесповоротно) закрыть этот вопрос.
conclusively — окончательно, убедительно, неопровержимо
Означает ‘окончательно и убедительно’, так, чтобы не осталось никаких сомнений. Часто используется в контексте доказательств или исследований.
The DNA evidence conclusively proved his innocence. / Анализ ДНК убедительно (и окончательно) доказал его невиновность.
The study shows conclusively that the new drug is effective. / Исследование убедительно (и окончательно) показывает, что новый препарат эффективен.
We have not been able to conclusively determine the cause of the fire. / Мы не смогли окончательно (и неопровержимо) установить причину пожара.
once and for all — раз и навсегда, окончательно
Идиоматическое выражение, означающее ‘раз и навсегда’. Очень точно передает идею окончательного решения проблемы или завершения действия без возможности возврата к нему.
Let's settle this argument once and for all. / Давай договоримся (уладим этот спор) раз и навсегда.
He decided to quit smoking once and for all. / Он решил бросить курить раз и навсегда.
We need to solve this problem once and for all. / Нам нужно решить эту проблему раз и навсегда.
She told him, once and for all, that their relationship was over. / Она сказала ему раз и навсегда, что их отношениям конец.
for good — навсегда, насовсем, окончательно
Популярное идиоматическое выражение, означающее ‘навсегда’, ‘насовсем’. Используется в неформальной речи для обозначения постоянного, бесповоротного действия.
She's moving to Canada for good. / Она переезжает в Канаду насовсем (бесповоротно).
Are you closing the shop for good? / Вы закрываете магазин навсегда?
He said he was leaving for good this time. / Он сказал, что на этот раз уходит насовсем (бесповоротно).
I think I'll give up acting for good. / Думаю, я оставлю актерскую карьеру навсегда.
