Беспрерывно

Варианты перевода

continuously — беспрерывно, непрерывно, постоянно, без остановки

Описывает действие, которое продолжается без пауз или перерывов в течение определенного периода времени. Нейтральный, общеупотребительный вариант.

The machine runs continuously for 24 hours. / Станок работает беспрерывно 24 часа.

It rained continuously for three days. / Дождь шел непрерывно три дня.

You need to stir the sauce continuously to prevent it from burning. / Нужно постоянно (непрерывно) помешивать соус, чтобы он не подгорел.

The stream of data is fed continuously into the system. / Поток данных беспрерывно подается в систему.

incessantly — непрестанно, неумолчно, безостановочно

Часто используется для описания чего-то раздражающего или утомительного, что продолжается без остановки. Имеет негативный оттенок.

The baby cried incessantly all night. / Ребенок беспрестанно плакал всю ночь.

My neighbor's dog barks incessantly. / Собака моего соседа беспрерывно лает.

He complained incessantly about the food. / Он беспрерывно жаловался на еду.

uninterruptedly — непрерывно, без перебоев, не прерываясь

Формальный и точный синоним, который дословно означает ‘без прерываний’. Подчеркивает, что ничто не помешало процессу.

He worked on his project uninterruptedly for eight hours. / Он работал над своим проектом беспрерывно в течение восьми часов.

The negotiations continued uninterruptedly through the night. / Переговоры продолжались беспрерывно всю ночь.

The power supply must be provided uninterruptedly. / Электроэнергия должна подаваться беспрерывно (без перебоев).

ceaselessly — непрестанно, неустанно, безостановочно

Похоже на ‘incessantly’, но имеет более литературный или поэтический оттенок. Не всегда несет негативную окраску. Означает ‘не прекращаясь’.

The waves crashed ceaselessly against the shore. / Волны непрестанно (бесконечно) бились о берег.

She worked ceaselessly for the cause she believed in. / Она беспрерывно (неустанно) трудилась ради дела, в которое верила.

The wind blew ceaselessly across the plains. / Ветер непрестанно дул над равнинами.

non-stop — без остановки, без перерыва, безостановочно

Очень распространенный, неформальный вариант. Используется как в значении ‘без перерыва’, так и для описания прямого рейса (a non-stop flight).

They talked non-stop for hours. / Они болтали без умолку (беспрерывно) часами.

We drove non-stop from Moscow to St. Petersburg. / Мы ехали без остановок (беспрерывно) из Москвы в Санкт-Петербург.

The music played non-stop all evening. / Музыка играла беспрерывно весь вечер.

perpetually — вечно, постоянно, неизменно

Указывает на действие, которое кажется вечным или происходит постоянно, снова и снова. Часто передаёт привычку или постоянное состояние.

He seemed to be perpetually tired. / Он казался вечно (беспрерывно) уставшим.

She is perpetually optimistic, no matter the circumstances. / Она вечно настроена оптимистично, несмотря на обстоятельства.

They are perpetually arguing about money. / Они непрерывно (вечно) спорят из-за денег.

constantly — постоянно, все время, непрерывно

Очень частое слово. Может означать как ‘непрерывно’, так и ‘очень часто, регулярно’. Контекст определяет точное значение.

The phone was ringing constantly. / Телефон звонил беспрерывно (постоянно).

He is constantly checking his email. / Он постоянно (то и дело) проверяет свою почту.

The world is constantly changing. / Мир постоянно меняется.

She constantly tapped her fingers on the table. / Она беспрерывно барабанила пальцами по столу.

without a break — без перерыва, без отдыха, безостановочно

Простая и понятная фраза, которая дословно переводится как ‘без перерыва’. Часто используется в разговорной речи.

I've been studying for five hours without a break. / Я занимаюсь уже пять часов без перерыва (беспрерывно).

She worked all day without a break. / Она работала весь день без перерыва (беспрерывно).

The children can play for hours without a break. / Дети могут играть часами без перерыва (беспрерывно).

round the clock — круглосуточно, 24/7, и днем и ночью

Означает ‘24 часа в сутки’, ‘круглосуточно’. Указывает на непрерывную деятельность днем и ночью.

The factory operates round the clock. / Завод работает круглосуточно (беспрерывно).

They provide technical support round the clock. / Они оказывают техническую поддержку круглосуточно (беспрерывно).

Nurses worked round the clock to care for the patients. / Медсестры работали круглосуточно (беспрерывно), чтобы ухаживать за пациентами.

unremittingly — неослабно, неустанно, безостановочно

Формальное слово, подчеркивающее настойчивость и неослабевающую силу действия. Часто используется для описания чего-то интенсивного (жара, боль, усилия).

The sun beat down unremittingly all day. / Солнце палило беспрерывно (неослабно) весь день.

They pursued their goal unremittingly. / Они непрерывно (неустанно) следовали к своей цели.

He was unremittingly cheerful despite his problems. / Он был беспрерывно (неизменно) весел, несмотря на свои проблемы.

unceasingly — непрестанно, безостановочно

Формальный и несколько литературный синоним для ‘incessantly’ и ‘ceaselessly’. Означает ‘не прекращаясь’.

It rained unceasingly for the entire week. / Дождь лил беспрерывно (не прекращаясь) всю неделю.

The noise from the construction site continued unceasingly. / Шум со стройки продолжался беспрерывно.

He worked unceasingly to support his family. / Он беспрерывно (неустанно) трудился, чтобы обеспечить свою семью.

without intermission — без перерыва, без антракта

Формальная фраза, означающая ‘без перерыва’ или ‘без антракта’. Часто используется в контексте представлений, спектаклей или длительных событий.

The film was shown without intermission. / Фильм показывали без перерыва (беспрерывно).

The lecture lasted for three hours without intermission. / Лекция длилась три часа без перерыва (беспрерывно).

The orchestra played the entire symphony without intermission. / Оркестр играл всю симфонию без антракта (беспрерывно).

Сообщить об ошибке или дополнить