Бикини

Варианты перевода

bikini — бикини, раздельный купальник, купальник-двойка

Самое распространенное название для женского раздельного купальника, состоящего из двух частей: верха (бюстгальтера) и низа (трусиков). Является прямым и наиболее часто используемым переводом.

She bought a new red bikini for her beach vacation. / Она купила новое красное бикини для своего отпуска на пляже.

This store has a wide selection of bikinis. / В этом магазине большой выбор бикини.

It was so hot that almost everyone at the pool was wearing a bikini. / Было так жарко, что почти все у бассейна были в бикини.

I need to find a bikini top that matches these bottoms. / Мне нужно найти верх от бикини, который подходит к этому низу.

two-piece swimsuit — раздельный купальник, бикини

Более описательный и формальный термин, дословно означающий ‘купальник из двух частей’. Полностью взаимозаменяем со словом ‘bikini’.

The store sells both one-piece and two-piece swimsuits. / Магазин продает как слитные, так и раздельные купальники.

She prefers a two-piece swimsuit because it's easier to sunbathe in. / Она предпочитает раздельный купальник, потому что в нём удобнее загорать.

This two-piece swimsuit comes in three different colors. / Этот раздельный купальник доступен в трех разных цветах.

two-piece — раздельный, двойка, раздельный купальник

Сокращенная, часто неформальная версия ‘two-piece swimsuit’. Используется, когда из контекста понятно, что речь идет именно о купальнике, а не о костюме из двух частей.

I'm looking for a new two-piece for the summer. / Я ищу новый раздельный купальник на лето.

She tried on several swimsuits but ultimately chose a simple black two-piece. / Она примерила несколько купальников, но в итоге выбрала простой черный раздельный.

All our two-pieces are on sale this week. / На этой неделе все наши раздельные купальники на распродаже.

Сообщить об ошибке или дополнить