Бородач

Варианты перевода

bearded man — бородач, бородатый мужчина, мужчина с бородой

Прямой и наиболее употребительный перевод. Стилистически нейтральный, подходит для большинства ситуаций. Обозначает мужчину с бородой.

The main character of the book is an old bearded man. / Главный герой книги — старый бородач.

A tall bearded man in a leather jacket entered the bar. / Высокий бородач в кожаной куртке вошёл в бар.

The suspect was described as a bearded man of average height. / Подозреваемого описали как бородача среднего роста.

bearded fellow — бородатый парень, бородатый малый

Более неформальный и дружелюбный вариант, чем ‘bearded man’. Слово ‘fellow’ означает ‘парень’, ‘малый’ и придаёт высказыванию разговорный оттенок.

A cheerful bearded fellow waved at us from across the street. / Весёлый бородач помахал нам с другой стороны улицы.

He's that bearded fellow who runs the coffee shop downtown. / Это тот самый бородач, который держит кофейню в центре города.

It was some bearded fellow I'd never seen before. / Это был какой-то бородач, которого я никогда раньше не видел.

man with a beard — мужчина с бородой, бородатый мужчина

Буквальный и очень распространённый описательный оборот. Стилистически нейтрален и абсолютно поняен в любом контексте.

Can you describe the man with a beard you saw yesterday? / Вы можете описать бородача, которого видели вчера?

The award was given to a young man with a beard and glasses. / Награду вручили молодому бородачу в очках.

A man with a beard asked me for directions to the station. / Бородач (мужчина с бородой) спросил у меня, как пройти к вокзалу.

She is married to a man with a beard. / Она замужем за бородачом.

bearded person — человек с бородой, бородатый человек

Гендерно-нейтральный термин. Используется реже, так как бороды традиционно ассоциируются с мужчинами, но может быть полезен в современном контексте или когда пол не важен.

The competition for the best facial hair is open to any bearded person. / Конкурс на лучшую растительность на лице открыт для любого бородача (человека с бородой).

The witness described a bearded person running from the building. / Свидетель описал бородача (бородатого человека), выбегавшего из здания.

Our company is looking for a bearded person for a new advertising campaign. / Наша компания ищет бородача (человека с бородой) для новой рекламной кампании.

bearded vulture — ягнятник

Зоологический термин. Название крупной хищной птицы из семейства ястребиных (лат. Gypaetus barbatus), также известной как ягнятник.

The bearded vulture is a magnificent bird of prey found in mountainous regions. / Бородач — это великолепная хищная птица, обитающая в горных регионах.

We were lucky to spot a bearded vulture soaring high above the cliffs. / Нам повезло заметить бородача, парящего высоко над скалами.

Conservation programs are trying to save the bearded vulture from extinction. / Природоохранные программы пытаются спасти бородача от вымирания.

lammergeier — ягнятник, бородач (птица)

Синоним для ‘bearded vulture’. Это слово происходит из немецкого языка (Lämmergeier) и означает ‘пожиратель ягнят’. Используется как научный и литературный термин.

The lammergeier has a unique diet that consists almost entirely of bone. / У бородача (ягнятника) уникальная диета, которая почти полностью состоит из костей.

The lammergeier is one of the largest Old World vultures. / Ламмергейер (бородач) — один из крупнейших грифов Старого Света.

Hikers in the Alps sometimes see a lammergeier flying overhead. / Туристы в Альпах иногда видят парящего над головой бородача.

beardie — бородатик

Неформальное, часто ласковое или фамильярное прозвище для бородатого мужчины. Важно помнить, что это слово также является названием породы собак (бородатый колли), поэтому контекст имеет решающее значение.

Hey, beardie, give me a hand with this box! / Эй, бородач, помоги мне с этой коробкой!

My friends started calling me 'beardie' after I grew my beard out. / Друзья начали называть меня 'бородач' после того, как я отпустил бороду.

There's a group of beardies at the table over there. / Вон за тем столиком сидит компания бородачей.

Сообщить об ошибке или дополнить