Взаперти
Варианты перевода
locked in — взаперти, заперт (внутри)
Прямой и наиболее частый перевод. Означает физически находиться в запертом помещении или пространстве, из которого невозможно выйти, потому что дверь заперта.
I got locked in the bathroom and couldn't get out. / Меня заперли в ванной, и я не мог выйти.
The cat was accidentally locked in the closet. / Кошку случайно заперли в шкафу.
We were locked in the museum after closing time. / Мы оказались взаперти в музее после его закрытия.
locked up — заперт, в тюрьме, под замком
Очень похоже на ‘locked in’, но может иметь более широкое значение: не просто заперт в комнате, но и помещен в тюрьму или другое учреждение закрытого типа. Часто используется в пассивном залоге (to be locked up).
The criminals were locked up for a long time. / Преступники были взаперти (в тюрьме) долгое время.
The security guard locked up the building for the night. / Охранник запер здание на ночь.
I don't want to be locked up in the house all day. / Я не хочу сидеть взаперти дома целый день.
under lock and key — под замком, под семью замками
Идиома, означающая ‘под замком’, в безопасном, надежно запертом месте. Часто используется, чтобы подчеркнуть, что кто-то или что-то находится под строгим контролем или охраной.
The dangerous prisoner was kept under lock and key. / Опасный заключенный содержался взаперти (под семью замками).
All the confidential files are kept under lock and key. / Все конфиденциальные файлы хранятся под замком.
He was held under lock and key until the trial. / Его держали взаперти до суда.
imprisoned — в заключении, в тюрьме, лишен свободы
Более сильное и формальное слово. Обычно означает ‘заключенный в тюрьму’ по приговору суда. Также может использоваться в переносном смысле, чтобы описать сильное чувство несвободы.
He was imprisoned for ten years. / Его заключили в тюрьму на десять лет.
She felt imprisoned in her unhappy marriage. / Она чувствовала себя словно взаперти в своем несчастливом браке.
The regime imprisoned anyone who disagreed with them. / Режим сажал в тюрьму всех, кто был с ним не согласен.
confined — в заточении, ограничен (пространством)
Слово с более широким значением: ‘ограниченный в передвижении’ определенным местом. Причиной может быть не только замок, но и болезнь, приказ или плохая погода.
Due to the snowstorm, we were confined to our homes. / Из-за метели мы были вынуждены сидеть взаперти в своих домах.
He was confined to his room as a punishment. / В наказание его заперли в своей комнате.
The doctor ordered him to be confined to bed for a week. / Врач приказал ему соблюдать постельный режим (быть прикованным к постели) в течение недели.
caged — как в клетке
Образное выражение, означающее ‘в клетке’. Передает сильное чувство несвободы и нахождения в очень тесном, ограниченном пространстве, даже если буквальной клетки нет.
Working in this tiny office all day, I feel caged. / Работая весь день в этом крошечном офисе, я чувствую себя как в клетке.
Like a caged tiger, he paced around the small room. / Словно тигр в клетке, он мерил шагами маленькую комнату.
She felt caged in the small town and dreamed of the big city. / Она чувствовала себя взаперти в маленьком городке и мечтала о большом городе.
cooped up — сидеть безвылазно, сидеть в четырех стенах
Неформальное, разговорное выражение. Означает ‘сидеть безвылазно’ в тесном пространстве в течение длительного времени, что вызывает дискомфорт и желание выбраться на свободу.
I've been cooped up in the house all weekend because of the rain. / Я все выходные просидел взаперти дома из-за дождя.
The children get restless when they are cooped up indoors. / Дети становятся беспокойными, когда сидят взаперти в помещении.
I hate being cooped up in an office all day; I need some fresh air. / Ненавижу сидеть взаперти в офисе целый день; мне нужен свежий воздух.
behind bars — за решеткой, в тюрьме
Идиома, которая однозначно означает ‘в тюрьме’. Буквально - ‘за решеткой’. спользуется только в контексте тюремного заключения.
The police finally put the dangerous criminal behind bars. / Полиция наконец упрятала опасного преступника за решетку.
He spent five years behind bars. / Он провел пять лет за решеткой (взаперти).
Many people think he should be behind bars for what he did. / Многие считают, что за содеянное он должен сидеть в тюрьме.
