Взлетный
Варианты перевода
takeoff — взлётный, взлётный вес, взлётная скорость, взлётная конфигурация
Используется как прилагательное (в роли определения перед другим существительным) для описания чего-либо, что относится к процессу взлёта летательного аппарата. Это наиболее распространённый вариант в современном английском языке.
The aircraft's maximum takeoff weight is 70 tons. / Максимальный взлётный вес этого воздушного судна — 70 тонн.
The pilot must calculate the correct takeoff speed before departure. / Пилот должен рассчитать правильную взлётную скорость перед вылетом.
All systems are checked during the takeoff roll. / Все системы проверяются во время взлётного разбега.
The takeoff phase of a flight requires maximum engine power. / Взлётный этап полёта требует максимальной мощности двигателя.
take-off — взлётные процедуры, взлётная дистанция, взлётно-посадочный
Вариант написания ‘takeoff’ через дефис. Имеет то же значение и используется как прилагательное, относящееся к взлёту. Хотя этот вариант встречается, слитное написание ‘takeoff’ сегодня более предпочтительно, особенно в американском английском.
The crew followed the standard take-off procedures. / Экипаж следовал стандартным взлётным процедурам.
The required take-off distance depends on the weather conditions. / Необходимая взлётная дистанция зависит от погодных условий.
The captain announced the beginning of the take-off sequence. / Командир корабля объявил о начале взлётной последовательности.
