Вилла
Варианты перевода
villa — вилла, особняк
Прямое заимствование. Обозначает большую, роскошную загородную или курортную резиденцию, часто в тёплом климате (например, у моря). Самый точный и часто используемый перевод.
They rented a beautiful villa in Tuscany for the summer. / Они арендовали прекрасную виллу в Тоскане на лето.
The movie star owns a seaside villa in Malibu. / Кинозвезда владеет приморской виллой в Малибу.
The hotel complex consists of several private villas with pools. / Гостиничный комплекс состоит из нескольких частных вилл с бассейнами.
He retired to a quiet villa on the coast of Spain. / Он вышел на пенсию и уехал на тихую виллу на побережье Испании.
country house — загородный дом, особняк, усадьба
Большой дом, расположенный в сельской местности. Этот термин подчеркивает расположение за городом, в отличие от городского дома. Может использоваться для обозначения как постоянного жилья, так и дома для отдыха.
The family spends every weekend at their country house. / Семья проводит каждые выходные в своем загородном доме.
She inherited a lovely country house from her grandparents. / Она унаследовала прекрасный загородный дом от своих бабушки и дедушки.
Many old English country houses are now open to the public. / Многие старинные английские загородные дома (поместья) теперь открыты для публики.
mansion — особняк, дворец, хоромы
Очень большой и впечатляющий дом. Этот термин делает акцент на размере, роскоши и богатстве владельца. Любая вилла может быть названа особняком, но не всякий особняк — вилла (например, городской особняк).
The billionaire lives in a sprawling mansion with ten bedrooms. / Миллиардер живет в огромном особняке с десятью спальнями.
The historic mansion was converted into a luxury hotel. / Исторический особняк был переоборудован в роскошный отель.
They say the old mansion on the hill is haunted. / Говорят, что в старом особняке на холме обитают привидения.
He dreams of buying a modern mansion overlooking the city. / Он мечтает купить современный особняк с видом на город.
