Вкратце
Варианты перевода
in short — короче говоря, одним словом, вкратце
Очень распространенная фраза, которую ставят в начале или в конце предложения, чтобы подвести итог или дать краткое объяснение. Часто используется как вводная конструкция.
In short, the meeting was a disaster. / Вкратце, встреча была катастрофой.
He's hardworking, honest, and intelligent. In short, he's the perfect candidate. / Он трудолюбивый, честный и умный. Вкратце, он идеальный кандидат.
So, in short, you're saying you can't help us? / Итак, вкратце, вы говорите, что не можете нам помочь?
briefly — кратко, сжато, в двух словах
Это наречие, которое означает ‘кратко’, ‘недолго’. Обычно описывает действие (глагол) и показывает, что оно было выполнено сжато, без лишних деталей.
Could you briefly explain the main idea? / Не могли бы вы кратко (короче) объяснить главную идею?
She spoke briefly about her trip to Italy. / Она вкратце рассказала о своей поездке в Италию.
Let me briefly summarize the results of our research. / Позвольте мне вкратце подытожить результаты нашего исследования.
We only met briefly, so I don't remember him well. / Мы виделись лишь вкратце (мельком), поэтому я его плохо помню.
in a nutshell — в двух словах, если кратко, в сжатом виде
Идиоматическое выражение, означающее ‘в двух словах’, ‘в сжатой форме’. Используется, чтобы представить сложную идею или длинную историю очень кратко. Буквально: ‘в ореховой скорлупе’.
In a nutshell, we missed our flight because of the traffic jam. / Вкратце, мы опоздали на рейс из-за пробки.
The problem, in a nutshell, is that we are running out of money. / Проблема, вкратце, заключается в том, что у нас заканчиваются деньги.
Tell me the story in a nutshell. / Расскажи мне эту историю вкратце.
in brief — вкратце, кратко, в общих чертах
Более формальный синоним ‘in short’. Часто используется в письменной речи или официальных выступлениях для краткого изложения фактов.
The plan, in brief, is to reduce costs by 15%. / План, вкратце, состоит в том, чтобы сократить расходы на 15%.
In brief, the author argues that modern technology makes people less sociable. / Вкратце, автор утверждает, что современные технологии делают людей менее общительными.
Let me tell you in brief what happened. / Позвольте мне вкратце рассказать вам, что случилось.
to make a long story short — короче говоря, если коротко
Разговорная идиома, которую используют, чтобы пропустить скучные или ненужные детали длинного рассказа и сразу перейти к сути. Переводится как ‘короче говоря’.
We had a lot of arguments and disagreements but, to make a long story short, we are now divorced. / У нас было много споров и разногласий, но, короче говоря, теперь мы в разводе.
To make a long story short, I ended up fixing the computer myself. / Вкратце, в итоге я сам починил компьютер.
So, to make a long story short, he got the job. / В общем, короче говоря, он получил эту работу.
in summary — подводя итог, таким образом, в общем
Используется для подведения итогов, часто в конце доклада, презентации или текста. Подчеркивает, что далее следует обобщение сказанного или написанного ранее.
In summary, this has been a very successful year for the company. / Вкратце (подводя итог), это был очень успешный год для компании.
In summary, the key findings suggest a need for further research. / В общем, основные выводы указывают на необходимость дальнейших исследований.
In summary, there are both advantages and disadvantages to this approach. / Подводя итог, можно сказать, что у этого подхода есть как преимущества, так и недостатки.
concisely — лаконично, сжато, кратко
Наречие, означающее «сжато, лаконично, без лишних слов». Подчеркивает не только краткость, но и точность, ясность изложения. Часто используется в контексте письма или речи.
Please express your opinion as concisely as possible. / Пожалуйста, выразите свое мнение как можно более кратко (лаконично).
The information was presented clearly and concisely. / Информация была представлена ясно и сжато.
He explained the rules concisely. / Он вкратце (лаконично) объяснил правила.
succinctly — кратко и ясно, сжато, по существу
Синоним ‘concisely’, также означающий ‘кратко и по существу’. Часто подразумевает искусное умение выражать мысли сжато, но полно. Более книжный вариант.
She answered the questions succinctly and professionally. / Она ответила на вопросы кратко и профессионально.
The reviewer succinctly summarized the plot of the novel. / Рецензент вкратце изложил сюжет романа.
To put it succinctly, we are bankrupt. / Говоря по существу (вкратце), мы банкроты.
