Властно
Варианты перевода
authoritatively — властно, авторитетно, уверенно, со знанием дела
Описывает действие, совершённое уверенно, с авторитетом, как человек, обладающий знаниями или властью. Часто имеет нейтральный или положительный оттенок.
The professor spoke authoritatively on the history of the region. / Профессор авторитетно рассказывал об истории региона.
She pointed authoritatively to the correct answer on the board. / Она властно указала на правильный ответ на доске.
The doctor authoritatively explained the treatment plan to the patient. / Врач уверенно и со знанием дела объяснил пациенту план лечения.
imperiously — повелительно, высокомерно, приказным тоном
Указывает на повелительный, высокомерный тон или манеру поведения. Обычно несёт негативный оттенок, подразумевая, что человек считает себя выше других и ожидает беспрекословного подчинения.
'Come here at once!' she ordered imperiously. / «Немедленно подойди сюда!» — властно приказала она.
He imperiously waved his hand to dismiss the servant. / Он повелительно махнул рукой, отпуская слугу.
The manager looked imperiously over his spectacles at the young employee. / Менеджер высокомерно посмотрел поверх очков на молодого сотрудника.
masterfully — мастерски, искусно, умело
Описывает действие, выполненное с большим искусством, умением и полным контролем, как у мастера своего дела. Подразумевает власть, основанную на высочайшей компетенции.
The conductor masterfully guided the orchestra through the complex piece. / Дирижёр властно (мастерски) вёл оркестр через сложное произведение.
She masterfully handled the press conference, answering every difficult question. / Она мастерски провела пресс-конференцию, ответив на каждый сложный вопрос.
He controlled the conversation masterfully, steering it in the direction he wanted. / Он умело управлял разговором, направляя его в нужное ему русло.
domineeringly — деспотично, подавляюще, авторитарно
Характеризует поведение человека, который стремится доминировать, подавлять волю других и всё контролировать. Всегда имеет сильный отрицательный оттенок.
He domineeringly took charge of the project, ignoring everyone else's ideas. / Он властно взял на себя руководство проектом, игнорируя идеи всех остальных.
She spoke domineeringly to her children, giving them a long list of orders. / Она властно разговаривала со своими детьми, выдавая им длинный список приказаний.
The older brother domineeringly decided what game they would play. / Старший брат деспотично решил, в какую игру они будут играть.
commandingly — повелительно, командирским тоном, авторитетно
Описывает манеру, которая естественным образом внушает уважение и требует подчинения, как у командира. Может быть нейтральным (описывая лидера) или негативным.
With a deep voice, the general spoke commandingly to his troops. / Низким голосом генерал властно обратился к своим войскам.
She stood up and commandingly called for silence in the chaotic room. / Она встала и повелительно призвала к тишине в хаотичной комнате.
His presence was so commandingly calm that everyone stopped arguing. / Его присутствие было настолько властно-спокойным, что все прекратили спорить.
despotically — деспотично, тиранически, самовластно
Крайняя форма властного поведения, указывающая на тиранию, жестокость и абсолютное подавление чужой воли. Имеет реко отрицательную окраску.
The dictator ruled the country despotically for decades. / Диктатор деспотично правил страной на протяжении десятилетий.
The factory owner despotically fired anyone who dared to complain. / Владелец фабрики деспотично увольнял любого, кто осмеливался жаловаться.
He despotically controlled every aspect of his family's life. / Он тиранически контролировал каждый аспект жизни своей семьи.
magisterially — важно, авторитетно, поучающим тоном
Описывает манеру поведения или речи, полную авторитета и важности, как у судьи или учителя (магистра). Часто имеет оттенок снисходительности или поучения.
The judge magisterially announced the verdict. / Судья властно (важно) огласил врдикт.
He magisterially dismissed my argument with a wave of his hand. / Он снисходительно-властно отверг мой довод взмахом руки.
She commented magisterially on the quality of the student's work. / Она с видом знатока прокомментировала качество работы студента.
overbearingly — заносчиво, высокомерно, подавляюще
Описывает неприятное, заносчивое и властное поведение, когда кто-то навязывает свою волю другим, не считаясь с их чувствами. Всегда негативно.
He was overbearingly confident, which made him difficult to work with. / Он был заносчиво самоуверен, что делало работу с ним трудной.
She spoke to the waiter in an overbearingly loud voice. / Она разговаривала с официантом непомерно громким и властным голосом.
His opinions were always stated overbearingly, as if they were facts. / Он всегда высказывал своё мнение властно, как будто это были факты.
high-handedly — своевольно, бесцеремонно, самовластно
Описывает действие, совершённое властно и своевольно, без учёта мнения, прав или чувств других людей. Подразумевает злоупотребление властью.
The management high-handedly changed the rules without consulting the employees. / Руководство своевольно (властно) изменило правила, не посоветовавшись с сотрудниками.
He high-handedly decided to sell the family car. / Он самолично и бесцеремонно решил продать семейную машину.
The city council was accused of acting high-handedly. / Городской совет обвинили в том, что он действовал самовластно.
