Внутренне

Варианты перевода

internally — внутри, внутренне, внутрь, внутри компании/организации

Описывает что-то происходящее или существующее внутри чего-либо (организма, организации, сисемы). Часто используется в формальном, техническом или медицинском контексте.

The medicine is to be taken internally. / Это лекарство нужно принимать внутрь (внутренне).

The company decided to handle the problem internally. / Компания решила разобраться с проблемой своими силами (внутренне).

He was bleeding internally after the accident. / После аварии у него было внутреннее кровотечение.

The document is for internal use only. / Этот документ предназначен только для внутреннего использования.

inwardly — внутренне, в душе, про себя

Относится к мыслям и чувствам человека, которые он не показывает или не выражает вслух. Указывает на внутренний мир, эмоции, которые скрыты от других.

She was inwardly relieved that he had gone. / Внутренне она испытала облегчение, когда он ушел.

He was outwardly calm, but inwardly he was furious. / Внешне он был спокоен, но внутренне он был в ярости.

Though she said nothing, I knew she was inwardly questioning my decision. / Хотя она ничего не сказала, я знал, что внутренне она сомневалась в моем решении.

He inwardly cursed his own stupidity. / Он внутренне (про себя) проклинал собственную глупость.

intrinsically — по своей сути, по своей природе, неотъемлемо, изначально

Описывает качество, которое является неотъемлемой, природной и фундаментальной частью чего-либо. Это качество присуще предмету или явлению по его сути.

Some materials are intrinsically more valuable than others. / Некоторые материалы по своей сути (внутренне) более ценны, чем другие.

Science is not intrinsically good or evil; it's how we use it. / Наука по своей природе не является ни добром, ни злом; все дело в том, как мы ее используем.

There is nothing intrinsically wrong with this approach. / В этом подходе нет ничего изначально (внутренне) неправильного.

deep down — в глубине души, на самом деле

Используется, чтобы описать истинные чувства или характер человека, которые могут быть скрыты под внешним поведением. Похоже на ‘inwardly’, но с акцентом на самую суть, на то, что находится ‘глубоко внутри’.

He seems aggressive, but deep down he's a very kind person. / Он кажется агрессивным, но в глубине души он очень добрый человек.

Deep down, I knew that I was making a mistake. / Внутренне (в глубине души) я знал, что совершаю ошибку.

She pretends she doesn't care, but deep down she's very upset. / Она делает вид, что ей все равно, но в глубине души она очень расстроена.

on the inside — внутри, в душе, с внутренней стороны

Используется для противопоставления внутреннего (чувств, характера) внешнему (внешности, поведению). Также может использоваться в буквальном смысле для описания того, что находится внутри предмета.

On the outside he's very confident, but on the inside he's quite shy. / Внешне он очень уверен в себе, но внутренне (в душе) он довольно застенчив.

It's what's on the inside that counts. / Важно то, что внутри.

The box was plain, but on the inside it was lined with silk. / Коробка была простой, но внутри она была обита шелком.

Сообщить об ошибке или дополнить