Воскреснуть
Варианты перевода
be resurrected — воскреснуть, быть воскрешённым, восстать из мёртвых
Быть воскрешённым. Это пассивная форма, которая подчёркивает, что действие было совершено над кем-то внешней силой (например, Богом). Часто используется в формальном или религиозном контексте.
According to the Gospels, Jesus was resurrected on the third day. / Согласно Евангелиям, Иисус был воскрешён на третий день.
Many ancient myths tell of heroes who were resurrected by the gods. / Многие древние мифы рассказывают о героях, которые были воскрешены богами.
The project was dead for months, but it was resurrected with new funding. / Проект был мёртв несколько месяцев, но его воскресили благодаря новому финансированию.
She felt as if she had been resurrected after recovering from her long illness. / Она чувствовала себя так, словно воскресла после долгой болезни.
rise from the dead — восстать из мёртвых, воскреснуть
Восстать из мёртвых. Прямой и очень распространённый перевод, который делает акцент на самом действии возвращения из мира мёртвых. Используется как в прямом, так и в переносном смысле.
In the story, the main character rises from the dead to seek revenge. / В этой истории главный герой восстаёт из мёртвых, чтобы отомстить.
It was a miracle; everyone thought he was gone, but he rose from the dead. / Это было чудо; все думали, что он умер, но он восстал из мёртвых.
After his political career seemed over, he rose from the dead to win the election. / После того, как его политическая карьера казалась оконченной, он воскрес, чтобы победить на выборах.
come back to life — вернуться к жизни, ожить, воскреснуть
Вернуться к жизни, ожить. Более разговорный и менее формальный вариант. Часто используется для описания не только физического воскрешения, но и оживления чего-либо (города, растения, проекта).
The patient's heart stopped, but the doctors managed to make him come back to life. / Сердце пациента остановилось, но врачам удалось вернуть его к жизни.
After the winter, the whole forest comes back to life. / После зимы весь лес снова оживает.
The party really came back to life after you arrived. / Вечеринка по-настоящему ожила после твоего прихода.
She felt like she had come back to life after a long vacation. / Она почувствовала, что вернулась к жизни после долгого отпуска.
be revived — быть оживлённым, возродиться, прийти в себя
Быть оживлённым, приведённым в чувство. Часто используется в медицинском контексте или когда речь идёт о восстановлении чего-то, что было в упадке (традиции, мода, карьера). Менее связано со смертью, чем ‘resurrect’.
The drowning victim was pulled from the water and successfully revived. / Утопающего вытащили из воды и успешно привели в чувство.
An old tradition has been revived in our town. / В нашем городе возродили старую традицию.
Her hopes were revived by the good news. / Её надежды воскресли (возродились) после хороших новостей.
rise again — восстать снова, воскреснуть, возродиться
Восстать снова. Очень похоже на ‘rise from the dead’, но с акцентом на повторении или возвращении. Имеет сильные религиозные и мифологические коннотации (как феникс, восстающий из пепла).
The prophecy says that the fallen hero will rise again. / В пророчестве говорится, что павший герой восстанет снова.
Like a phoenix from the ashes, their company rose again after bankruptcy. / Словно феникс из пепла, их компания возродилась после банкротства.
He promised his followers that he would rise again. / Он обещал своим последователям, что воскреснет.
After every failure, she managed to rise again, stronger than before. / После каждой неудачи ей удавалось восстать снова, став ещё сильнее.
raised up — быть воскрешённым, быть вознесённым
Быть воскрешённым (буквально ‘быть поднятым’). Это пассивная конструкция (часть ‘to be raised up’), часто используемая в библейских текстах. Подразумевает, что кто-то (обычно Бог) совершает действие воскрешения.
It is written that Christ was raised up from the dead. / Написано, что Христос был воскрешён из мёртвых.
The people believed their ancient king would be raised up in a time of need. / Люди верили, что их древний король будет воскрешён во времена нужды.
From the depths of despair, he was raised up by her love and support. / Из глубин отчаяния он был возрождён её любовью и поддержкой.
