Вояка
Варианты перевода
soldier — вояка, солдат, ветеран, служака
Человек, служащий в армии. Часто используется в разговорной речи, может нести ироничный или слегка пренебрежительный оттенок, как и русское слово.
He's a tough old soldier, he has been through three wars. / Он крутой старый вояка, он прошёл три войны.
My grandfather was an old soldier and loved to tell stories about the army. / Мой дед был старым воякой и любил рассказывать армейские истории.
You can tell he's an old soldier by the way he carries himself. / По тому, как он держится, видно, что он старый вояка.
warrior — воин, боец, рубака
Используется для описания храброго, умелого и стойкого бойца, часто с уважительным или героическим оттенком. Подчёркивает боевые качества и дух человека.
He was a true warrior, fearless in the face of the enemy. / Он был настоящим воякой, бесстрашным перед лицом врага.
The commander respected him as a seasoned warrior. / Командир уважал его как опытного вояку.
She has the spirit of a warrior; she never gives up. / У неё дух вояки, она никогда не сдаётся.
Only a real warrior could survive that mission. / Только настоящий вояка мог выжить на том задании.
fighter — боец, драчун, задира
Подчёркивает задиристый, боевой характер, готовность и любовь к сражению. Может иметь как положительный (напористый), так и отрицательный (агрессивный, драчливый) оттенок.
He's a born fighter, always ready for a conflict. / Он прирождённый вояка, всегда готовый к конфликту.
She's a real fighter, she won't let anyone push her around. / Она настоящий вояка (боец), она никому не позволит помыкать собой.
Watch out for that guy, he's a known fighter. / Берегись того парня, он известный вояка (драчун).
warmonger — милитарист, ястреб, разжигатель войны
Человек, который любит воевать или подстрекает к войне. Это слово имеет сильный отрицательный оттенок и соответствует наиболее негативному значению русского слова.
The general was a notorious warmonger, always pushing for military action. / Генерал был печально известным воякой, который всегда настаивал на военных действиях.
Stop acting like a warmonger; we need to find a peaceful solution. / Перестань вести себя как вояка, нам нужно найти мирное решение.
His aggressive rhetoric made him sound like a warmonger. / Из-за его агрессивной риторики он казался тем ещё воякой.
The media portrayed the politician as a dangerous warmonger. / СМИ выставили этого политика опасным воякой (разжигателем войны).
