Впоследствии
Варианты перевода
afterwards — впоследствии, потом, позже, затем, после этого
Употребляется, чтобы сказать о том, что произошло после какого-то события в прошлом. Часто используется в конце предложения. В американском английском чаще встречается вариант ‘afterward’.
Let's go to the cinema now and eat afterwards. / Давай сходим в кино сейчас, а затем поедим.
He was arrested and afterwards sent to prison. / Он был арестован и впоследствии отправлен в тюрьму.
They had a huge argument, but they reconciled afterwards. / Они сильно поссорились, но впоследствии помирились.
We had tea, and afterwards we sat in the garden for a while. / Мы выпили чаю, а впоследствии мы немного посидели в саду.
subsequently — в дальнейшем, после, в результате
Более формальный и книжный синоним. Часто используется в официальных документах, новостных репортажах или научной литературе. Подчеркивает последовательность событий или результат.
The company was founded in 1990 and subsequently became a market leader. / Компания была основана в 1990 году и впоследствии стала лидером рынка.
He was badly injured in the crash and subsequently died. / Он был тяжело ранен в аварии и далее (впоследствии) скончался.
The original plan was rejected, and a new one was subsequently approved. / Первоначальный план был отклонен, и впоследствии был утвержден новый.
later — позже, потом, спустя некоторое время
Очень распространенное и стилистически нейтральное слово. Может означать ‘позже’ в самом широком смысле, указывая на то, что событие произошло через некоторое время после другого.
She quit her job and later started her own business. / Она уволилась с работы и впоследствии/позже открыла свой собственный бизнес.
The full story only emerged later. / Вся история стала известна лишь впоследствии/позже.
Two years later, they met again. / Два года спустя / Впоследствии, два года спустя, они встретились снова.
afterward — потом, позже, затем, после этого
Американский вариант слова ‘afterwards’. Значение и употребление полностью совпадают. В британском английском чаще используется ‘afterwards’.
We went for a walk, and afterward we had dinner. / Мы пошли гулять, а впоследствии/потом поужинали.
Soon afterward, she got a promotion. / Вскоре после этого / Впоследствии она получила повышение.
He was in a terrible accident but was able to walk again afterward. / Он попал в ужасную аварию, но впоследствии снова смог ходить.
thereafter — с тех пор, в дальнейшем, после этого
Формальное, иногда несколько устаревшее слово. Означает ‘после этого момента’, ‘с тех пор’. Часто используется в юридических текстах или при описании исторических событий.
He was elected president in 1980 and held the office for ten years thereafter. / Он был избран президентом в 1980 году и занимал этот пост десять лет после этого.
The treaty was signed, and peace reigned thereafter. / Договор был подписан, и с тех пор / впоследствии воцарился мир.
She moved to Canada and lived there for the rest of her life thereafter. / Она переехала в Канаду и впоследствии прожила там всю оставшуюся жизнь.
then — затем, потом
Означает ‘затем’, ‘потом’. Указывает на непосредственную последовательность действий или событий. Менее формально, чем ‘subsequently’ или ‘afterwards’.
First I'll do my homework, then I'll go for a walk. / Сначала я сделаю домашнее задание, а затем/потом пойду гулять.
He opened the door and then switched on the light. / Он открыл дверь и затем включил свет.
She worked at the bank until 2010, then she decided to become a writer. / Она работала в банке до 2010 года, а затем/впоследствии решила стать писательницей.
later on — попозже, позже, в дальнейшем
Разговорный и чуть более выразительный вариант слова ‘later’. Подчеркивает, что действие произойдет ‘попозже’, не сразу, а через некоторое время.
I'm busy now, but we can discuss it later on. / Я сейчас занят, но мы можем обсудить это впоследствии/позже.
He didn't understand its importance at first, but he did later on. / Сначала он не понял важности этого, но впоследствии/позже понял.
Later on, we realized we had made a mistake. / Впоследствии/позже мы осознали, что совершили ошибку.
at a later date — позднее, на более поздний срок, в другой раз
Формальная фраза, часто используемая в деловом общении или официальных объявлениях. Указывает, что что-то произойдет позже, в неопределенный, но более поздний момент.
The meeting has been postponed to a later date. / Встреча была перенесена на более поздний срок.
Further details will be announced at a later date. / Дальнейшие подробности будут объявлены впоследствии / в более поздний срок.
They agreed to resume negotiations at a later date. / Они договорились возобновить переговоры впоследствии / позднее.
