Вредительство

Варианты перевода

sabotage — вредительство, саботаж, диверсия

Самый точный и распространенный перевод. Обозначает умышленное действие с целью сорвать работу, вывести из строя оборудование или нанести иной ущерб, особенно в промышленном, военном или политическом контексте. Часто подразумевает скрытые, организованные действия.

The factory shutdown was an act of industrial sabotage. / Остановка завода была актом промышленного вредительства.

He was arrested for sabotaging the country's main pipeline. / Его арестовали за вредительство на главном трубопроводе страны.

They suspected sabotage when the computer network suddenly crashed. / Они заподозрили вредительство (саботаж), когда компьютерная сеть внезапно вышла из строя.

Economic sabotage is considered a grave crime against the state. / Экономическое вредительство считается тяжким государственным преступлением.

wrecking — разрушение, подрыв, саботаж

Сильный, но несколько устаревший синоним слова ‘sabotage’. Исторически этот термин часто использовался в СССР для обозначения вредительства, особенно в официальных обвинениях. Акцентирует внимание именно на разрушении, приведении в негодность.

The engineers were accused of wrecking and espionage during the show trials. / В ходе показательных процессов инженеров обвинили во вредительстве и шпионаже.

The group was charged with organized wrecking of the agricultural sector. / Группе было предъявлено обвинение в организованном вредительстве в сельскохозяйственном секторе.

His actions were classified as wrecking, aimed at disrupting production. / Его действия были классифицированы как вредительство, нацеленное на срыв производства.

subversion — подрывная деятельность, идеологическая диверсия

Этот термин означает подрывную деятельность, направленную на ослабление или свержение власти, правительства или существующей системы. Вредительство может быть формой такой деятельности, но ‘subversion’ — более широкое понятие, которое может не включать физическое уничтожение объектов (например, идеологическая диверсия, пропаганда).

He was jailed for acts of subversion against the government. / Его посадили в тюрьму за акты подрывной деятельности (вредительства) против правительства.

The secret police was tasked with preventing foreign subversion. / Тайной полиции было поручено предотвращать иностранную подрывную деятельность.

Spreading disinformation is a common tool of subversion. / Распространение дезинформации — это распространенный инструмент подрывной деятельности.

malicious damage — умышленная порча имущества, умышленное повреждение

Более общий и часто юридический термин, который означает умышленную порчу или повреждение чужого имущества. В отличие от ‘sabotage’, не несет сильного политического или военного оттенка. Подходит для описания вредительства в бытовом или криминальном контексте.

He had to pay a fine for malicious damage to public property. / Ему пришлось заплатить штраф за умышленную порчу (вредительство) общественного имущества.

The investigation concluded that the fire was an act of malicious damage, not an accident. / Следствие пришло к выводу, что пожар был актом умышленного поджога (вредительства), а не несчастным случаем.

The tenant was sued for causing malicious damage to the apartment. / На арендатора подали в суд за умышленную порчу квартиры.

Сообщить об ошибке или дополнить