Вуз

Варианты перевода

university — вуз, университет

Самый распространённый и широкий термин. Крупное учебное заведение, присуждающее степени по множеству предметов (гуманитарных, естественных наук) на уровне бакалавриата и магистратуры. Часто имеет несколько факультетов и сильную научную базу.

He graduated from Moscow State University. / Он окончил Московский государственный университет.

Which university are you applying to? / В какой университет (вуз) ты подаешь документы?

She is a professor at a prestigious university in the UK. / Она профессор в престижном университете (вузе) в Великобритании.

higher education institution — высшее учебное заведение, вуз

Формальный и официальный термин, являющийся прямым переводом словосочетания ‘высшее учебное заведение’. Используется в документах, отчётах и академическом контексте.

The government provides funding for public higher education institutions. / Правительство предоставляет финансирование государственным высшим учебным заведениям (вузам).

This is a list of all accredited higher education institutions in the country. / Это список всех аккредитованных высших учебных заведений (вузов) в стране.

Admission requirements vary between different higher education institutions. / Требования к поступающим различаются в разных высших учебных заведениях (вузах).

institute — институт

Обычно обозначает вуз, который специализируется на определенной области знаний, например, технологиях, искусстве или медицине. Часто является частью более крупного университета.

He studies engineering at the Massachusetts Institute of Technology (MIT). / Он изучает инженерию в Массачусетском технологическом институте.

She enrolled in a course at the Art Institute. / Она записалась на курс в институте искусств.

The research was conducted at the National Cancer Institute. / Исследование проводилось в Национальном институте рака.

college — колледж, институт, университет

В США этот термин часто используется как синоним слова ‘university’ в повседневной речи. Также может обозначать учебное заведение, предлагающее двух- или четырехлетние программы (часто с присвоением степени бакалавра) или являющееся подразделением университета (например, College of Arts and Sciences). В Великобритании ‘college’ — это чаще всего место, где получают среднее специальное или довузовское образование.

My daughter is going to college next year. (USA) / Моя дочь в следующем году идет в колледж/университет. (США)

After finishing school, he went to a local community college. / После окончания школы он пошел в местный колледж (аналог техникума).

He teaches history at Boston College. / Он преподает историю в Бостонском колледже.

Trinity College is one of the oldest colleges of Cambridge University. (UK) / Тринити-колледж — один из старейших колледжей Кембриджского университета. (Великобритания)

academy — академия

Этот термин используется для вузов, специализирующихся в определенной области, часто военной, музыкальной или художественной. В России академии имеют статус вуза.

He is a cadet at the United States Military Academy at West Point. / Он курсант Военной академии США в Вест-Пойнте.

She dreams of studying at the Royal Academy of Music. / Она мечтает учиться в Королевской академии музыки.

The graduates of the Police Academy begin their service tomorrow. / Выпускники Полицейской академии завтра приступают к службе.

institution of higher learning — высшее учебное заведение, вуз

Более книжный и несколько устаревший синоним для ‘higher education institution’. Встречается в формальном и академическом контексте.

A university is, by definition, an institution of higher learning. / Университет, по определению, является высшим учебным заведением.

The library serves students from several local institutions of higher learning. / Библиотека обслуживает студентов из нескольких местных высших учебных заведений (вузов).

Our city is proud of its renowned institutions of higher learning. / Наш город гордится своими известными высшими учебными заведениями.

Сообщить об ошибке или дополнить