Выкидыш
Варианты перевода
miscarriage — выкидыш, самопроизвольный аборт
Наиболее распространенное и общеупотребительное слово для обозначения самопроизвольного прерывания беременности. Используется как в бытовой речи, так и в медицинском контексте, но не является строгим медицинским термином.
She had a miscarriage in the third month of her pregnancy. / У неё случился выкидыш на третьем месяце беременности.
The risk of miscarriage is highest in the first trimester. / Риск выкидыша наиболее высок в первом триместре.
It was a difficult time for them after the miscarriage. / Для них это было тяжелое время после выкидыша.
Unfortunately, her first pregnancy ended in a miscarriage. / К сожалению, её первая беременность закончилась выкидышем.
The doctor explained the possible causes of the miscarriage. / Врач объяснил возможные причины выкидыша.
spontaneous abortion — самопроизвольный аборт, выкидыш
Официальный медицинский термин для обозначения выкидыша. Используется врачами и в медицинской литературе. Важно не путать со словом ‘abortion’, которое чаще всего означает искусственное прерывание беременности (медицинский аборт).
The medical report listed the cause as a spontaneous abortion. / В медицинском заключении в качестве причины был указан самопроизвольный аборт.
Spontaneous abortion is the medical term for what is commonly known as a miscarriage. / Самопроизвольный аборт — это медицинский термин для того, что в обиходе называют выкидышем.
Chromosomal abnormalities are a leading cause of spontaneous abortion. / Хромосомные аномалии являются основной причиной самопроизвольных абортов.
The patient was admitted to the hospital after a spontaneous abortion. / Пациентку госпитализировали после самопроизвольного аборта.
