Гадалка
Варианты перевода
fortune teller — гадалка, предсказательница
Самое общее и распространенное слово для обозначения гадалки. Описывает человека, который предсказывает будущее другим, часто за деньги, используя различные методы (карты, хрустальный шар, чайные листья и т.д.).
She went to a fortune teller to find out if she would get married soon. / Она пошла к гадалке, чтобы узнать, выйдет ли она скоро замуж.
The fortune teller looked at the tea leaves and predicted a long journey. / Гадалка посмотрела на чайные листья и предсказала долгое путешествие.
I don't believe in fortune tellers; I think they just make things up. / Я не верю в гадалок; я думаю, они просто все выдумывают.
In the town square, a fortune teller had set up a small table with a crystal ball. / На городской площади гадалка поставила маленький столик с хрустальным шаром.
soothsayer — прорицательница, предсказательница, вещунья
Более формальное и несколько устаревшее слово. Часто используется в историческом или литературном контексте. Обозначает мудрого человека, способного предсказывать важные события.
In Shakespeare's play, a soothsayer warned Julius Caesar to 'beware the Ides of March'. / В пьесе Шекспира прорицатель предупредил Юлия Цезаря 'остерегаться мартовских ид'.
The ancient texts speak of a soothsayer who advised the queen. / В древних текстах говорится о прорицательнице, которая давала советы королеве.
He dismissed her words as the ramblings of an old soothsayer. / Он отмахнлся от ее слов, посчитав их бредом старой прорицательницы.
diviner — гадалка, прорицательница
Человек, который занимается дивинацией (гаданием) для получения скрытых знаний или предсказания будущего, часто с использованием специальных инструментов, таких как лоза, руны или маятник.
The diviner used a pendulum to locate the source of underground water. / Предсказательница использовала маятник, чтобы определить местонахождение подземных вод.
She was known throughout the village as a skilled diviner of the future. / Она была известна во всей деревне как искусная предсказательница будущего.
He consulted a diviner who read his fate in the patterns of scattered bones. / Он проконсультировался с гадалкой, которая прочитала его судьбу по узорам разбросанных костей.
seer — провидица, ясновидящая, вещунья
Человек, обладающий даром ясновидения; тот, кто ‘видит’ будущее, часто в видениях. Слово имеет мистический или возвышенный оттенок.
The old woman was a seer, known for her accurate visions of what was to come. / Старуха была провидицей, известной своими точными видениями грядущего.
She claimed to be a seer who could communicate with spirits. / Она утверждала, что является ясновидящей, которая может общаться с духами.
The seer closed her eyes and described the city she saw in her vision. / Провидица закрыла глаза и описала город, который видела в своем видении.
clairvoyant — ясновидящая, экстрасенс
Человек, обладающий ‘ясновидением’ — серхъестественной способностью видеть события или объекты, недоступные для обычных чувств. Часто используется как синоним ‘psychic’.
The police sometimes consult a clairvoyant to help find missing people. / Полиция иногда обращается к ясновидящим за помощью в поиске пропавших людей.
She is a famous clairvoyant who gives readings on television. / Она известная ясновидящая, которая выступает с предсказаниями на телевидении.
He paid the clairvoyant a lot of money for a session, but he was skeptical. / Он заплатил ясновидящей много денег за сеанс, но был настроен скептически.
The clairvoyant told me I would meet someone special next month. / Ясновидящая сказала мне, что в следующем месяце я встречу кого-то особенного.
psychic — экстрасенс, ясновидящая, гадалка
Современное и широко используемое слово. Описывает человека, который утверждает, что обладает паранормальными способностями, такими как телепатия или предвидение. Очень близко по значению к русскому слову ‘экстрасенс’.
I booked an appointment with a psychic to get some guidance about my career. / Я записалась на прием к экстрасенсу, чтобы получить совет по поводу моей карьеры.
She works as a telephone psychic, offering advice to callers. / Она работает экстрасенсом на телефоне, предлагая консультации звонящим.
Many people are fascinated by psychics, while others think it's all a scam. / Многие люди очарованы экстрасенсами, в то время как другие считают это полным обманом.
The psychic held my hand and told me things about my past that she couldn't possibly have known. / Экстрасенс взяла меня за руку и рассказала мне о моем прошлом то, чего она никак не могла знать.
palmist — хиромантка, гадалка по руке
Специалист по хиромантии; гадалка, которая предсказывает будущее, читая линии на ладони человека.
The palmist studied my lifeline and said I would live a long and healthy life. / Хиромантка изучила мою линию жизни и сказала, что я проживу долгую и здоровую жизнь.
At the fair, there was a palmist in a tent, waiting for customers. / На ярмарке в палатке сидела хиромантка в ожидании клиентов.
She didn't believe the palmist's prediction that she would become rich. / Она не поверила предсказанию хиромантки о том, что станет богатой.
cartomancer — гадалка на картах
Специалист по картомантии; гадалка, которая использует для предсказаний обычные игральные или специальные карты (не обязательно Таро).
The old cartomancer shuffled the deck of cards before laying them out on the table. / Старая гадалка на картах перетасовала колоду, прежде чем разложить карты на столе.
A cartomancer can interpret the meaning of each card in relation to the question asked. / Гадалка на картах может истолковать значение каждой карты в зависимости от заданного вопроса.
She learned the art of being a cartomancer from her grandmother. / Она научилась искусству гадания на картах у своей бабушки.
tarot reader — таролог, гадалка на картах Таро
Гадалка, которая использует для предсказаний колоду карт Таро. Это более конкретное название, чем ‘cartomancer’.
The tarot reader drew the 'Death' card, but explained that it signifies transformation, not actual death. / Таролог вытянула карту 'Смерть', но объяснила, что она означает трансформацию, а не фактическую смерть.
I had a session with a tarot reader online via video call. / У меня был сеанс с тарологом онлайн по видеосвязи.
She is a very popular tarot reader with a long list of clients. / Она очень популярный таролог с длинным списком клиентов.
The tarot reader laid out a Celtic Cross spread to answer my question. / Таролог сделала расклад 'Кельтский крест', чтобы ответить на мой вопрос.
