Гетто

Варианты перевода

ghetto — гетто, трущобы, бедный квартал

Часть города, как правило, бедный район, населённый представителями одной этнической или социальной группы. Исторически — квартал, в котором были вынуждены жить евреи.

He grew up in a ghetto on the east side of the city. / Он вырос в гетто в восточной части города.

The Venice Ghetto was the first of its kind in Europe. / Венецианское гетто было первым в своем роде в Европе.

The government is trying to improve living conditions in urban ghettos. / Правительство пытается улучшить условия жизни в городских гетто.

Many people are trapped in the poverty of the ghetto. / Многие люди оказались в ловушке бедности в гетто.

slum — трущобы, гетто

Район города с очень плохими жилищными условиями, перенаселённостью и нищетой. В отличие от ‘ghetto’, этот термин делает акцент на бедности и качестве жилья, а не на этническом составе населения. Часто используется как синоним слова ‘трущобы’.

The family lived in a slum with no running water. / Семья жила в трущобах без водопровода.

The city has a plan for slum clearance and redevelopment. / У города есть план по расчистке и перестройке трущоб.

He dedicated his life to helping children from the slums get an education. / Он посвятил свою жизнь помощи детям из трущоб в получении образования.

projects — социальное жильё, бедный квартал, гетто

Неформальное название (в основном в США) для комплекса государственного социального жилья (public housing project). Часто ассоциируется с бедностью, высоким уровнем преступности и неблагополучными условиями, что сближает это понятие с ‘гетто’.

She was raised in the projects in the South Bronx. / Она выросла в квартале социального жилья в Южном Бронксе.

The projects were known for being a dangerous place after dark. / Этот жилой комплекс был известен как опасное место в темное время суток.

Police patrols in the projects have been increased. / Полицейское патрулирование в кварталах социального жилья было усилено.

hood — район, квартал, гетто (в разговорном значении)

Сокращение от ‘neighborhood’ (район). Неформальное название бедного городского квартала, часто населённого представителями национальных меньшинств.

He's proud of coming from the hood and making it big. / Он гордится тем, что вышел из бедного квартала и добился успеха.

Life in the hood can be tough for young people. / Жизнь в неблагополучном районе может быть тяжелой для молодежи.

She still goes back to the hood to visit her family. / Она до сих пор возвращается в свой район, чтобы навестить семью.

inner city — центральные районы, неблагополучный центр города

Центральные районы крупного города, которые часто характеризуются бедностью, перенаселенностью и социальными проблемами. Более нейтральный и формальный термин, чем ‘ghetto’ или ‘slum’, часто используется в социологическом и официальном контексте.

The government has launched a new program to help inner-city schools. / Правительство запустило новую программу помощи школам в центральных неблагополучных районах города.

Unemployment is a major problem in many inner-city areas. / Безработица — серьезная проблема во многих центральных районах.

She works as a social worker in the inner city. / Она работает социальным работником в неблагополучных центральных районах города.

Сообщить об ошибке или дополнить