Глобальный

Варианты перевода

global — глобальный, мировой, всемирный

Наиболее прямой и частый перевод. Относится к чему-либо, что охватывает всю Землю или связано со всем миром. Часто используется в контексте экономики, политики, экологии и технологий.

Climate change is a global problem. / Изменение климата — это общая (глобальная) проблема.

The company has a global network of offices. / У компании есть глобальная сеть офисов.

We are witnessing the effects of global warming. / Мы наблюдаем последствия глобального потепления.

This event will have a global impact on the economy. / Это событие окажет глобальное влияние на экономику.

worldwide — всемирный, по всему миру

Синоним ‘global’, подчеркивающий географический охват по всему миру. Часто используется, когда речь идет о распространении, доступности или признании чего-либо в разных странах.

The product is available for worldwide shipping. / Товар доступен для доставки по всему миру (доставка глобальная).

The singer achieved worldwide fame. / Певец добился всемирной (глобальной) славы.

There is a worldwide demand for new energy sources. / Существует всемирный (глобальный) спрос на новые источники энергии.

universal — всеобщий, универсальный

Используется в значении ‘всеобщий’, применимый ко всем без исключения в определенной группе или ситуации. В отличие от ‘global’, не всегда подразумевает географический охват всей планеты, но может пересекаться в таких контекстах, как ‘universal rights’ (всеобщие права).

Access to clean water should be a universal right. / Доступ к чистой воде должен быть всеобщим (глобальным) правом.

These are universal principles of management. / Это универсальные (глобальные) принципы управления.

The new law received almost universal approval. / Новый закон получил почти всеобщее (глобальное) одобрение.

comprehensive — всеобъемлющий, комплексный, полный

Переводится как ‘глобальный’ в значении ‘всеобъемлющий’, ‘полный’. Описывает что-то, что включает в себя все или почти все аспекты, детали или элементы. Речь идет не о географическом, а о смысловом охвате.

The company conducted a comprehensive review of its policies. / Компания провела глобальный (всеобъемлющий) пересмотр своей политики.

We need a comprehensive plan to solve this issue. / Нам нужен глобальный (комплексный) план для решения этого вопроса.

The book provides a comprehensive history of the period. / Книга представляет глобальный (полный) обзор истории того периода.

total — полный, всеобщий, тотальный

Используется в значении ‘полный’, ‘всеобщий’, ‘тотальный’. Подчёркивает завершённость и абсолютность охвата, когда речь идёт о количестве, сумме или степени чего-либо.

A total ban on smoking was introduced in public places. / Был введён глобальный (полный) запрет на курение в общественных местах.

The project was a total failure. / Проект обернулся полным провалом.

There was total silence in the room. / В комнате царило глобальное (полное) молчание.

overall — общий, итоговый, в целом

Означает ‘общий’, ‘итоговый’, ‘в целом’. Используется для подведения итогов или для описания общей картины, не вдаваясь в детали. Близко к ‘глобальный’ в значении ‘рассматриваемый в целом’.

The overall situation is improving. / Глобальная (общая) ситуация улучшается.

Despite some minor issues, the overall result was positive. / Несмотря на мелкие проблемы, глобальный (общий) результат был положительным.

What is your overall impression of the project? / Каково ваше глобальное (общее) впечатление о проекте?

Сообщить об ошибке или дополнить