Гонимый
Варианты перевода
persecuted — гонимый, преследуемый, притесняемый, травимый
Подвергающийся жестокому и несправедливому обращению, особенно из-за расовой или религиозной принадлежности, или политических убеждений. Часто подразумевает систематическое преследование со стороны властей или влиятельной группы.
They were a persecuted minority in their own country. / Они были гонимым меньшинством в своей собственной стране.
The early Christians were persecuted for their faith. / Ранние христиане были гонимы за свою веру.
He felt persecuted by his colleagues for his unconventional ideas. / Он чувствовал себя гонимым коллегами за свои нетрадиционные идеи.
The novel tells the story of an artist persecuted by the regime. / Роман рассказывает историю художника, гонимого режимом.
oppressed — угнетенный, подавленный, притесняемый
Находящийся под гнетом; лишенный прав и свобод из-за несправедливого использования власти или силы. Этот термин подчеркивает состояние подавленности и несвободы.
The oppressed people rose up against the dictator. / Угнетенный (гонимый) народ восстал против диктатора.
She works for a charity that helps oppressed women. / Она работает в благотворительной организации, которая помогает угнетенным (гонимым) женщинам.
For centuries, they were an oppressed group with no political power. / На протяжении веков они были гонимой группой, не имеющей политической власти.
hounded — преследуемый, затравленный, донимаемый
Неустанно преследуемый, донимаемый или травимый. Часто используется, когда речь идет о назойливом преследовании со стороны прессы, кредиторов или критиков.
The celebrity was hounded by paparazzi wherever she went. / Куда бы знаменитость ни пошла, ее преследовали (она была гонима) папарацци.
He was hounded out of office by his political opponents. / Политические оппоненты затравили его и вынудили уйти с поста.
Hounded by creditors, he had to declare bankruptcy. / Преследуемый (гонимый) кредиторами, он был вынужден объявить о банкротстве.
harassed — преследуемый, беспокоимый, тот, кого донимают
Подвергающийся постоянным нападкам, беспокойству или запугиванию. Имеет более широкий смысл, чем ‘hounded’, и может описывать менее интенсивное, но назойливое и неприятное поведение.
The student felt harassed by the constant bullying. / Студент чувствовал, что подвергается нападкам (что он гоним) из-за постоянных издевательств.
She was tired of being harassed by endless phone calls from salespeople. / Она устала от того, что ее постоянно беспокоили (что она была гонима) бесконечными звонками от продавцов.
The witness claimed he was harassed by the police to change his testimony. / Свидетель утверждал, что полиция оказывала на него давление (что он был гоним полицией), чтобы он изменил свои показания.
chased — преследуемый, тот, за кем гонятся
Прямое значение: тот, за кем гонятся, кого преследуют физически. Используется для описания буквальной погони.
The fox, chased by dogs, ran into the woods. / Лиса, гонимая собаками, убежала в лес.
The thief was chased by the police through the crowded streets. / Вор, преследуемый (гонимый) полицией, бежал по многолюдным улицам.
Being chased in a dream can be very frightening. / Быть преследуемым (гонимым) во сне может быть очень страшно.
pursued — преследуемый, разыскиваемый
Тот, за кем следуют или кого преследуют с определенной целью. Может использоваться как в прямом (погоня), так и в переносном смысле (преследование идеями, несчастьями). Более формально, чем ‘chased’.
The escaped prisoner was pursued by the authorities for weeks. / Сбежавший заключенный был преследуем (гоним) властями в течение нескольких недель.
She felt as if she was pursued by bad luck. / Ей казалось, будто ее преследуют (она гонима) неудачи.
He was a man pursued by his own dark memories. / Он был человеком, гонимым собственными мрачными воспоминаниями.
outcast — изгой, изгнанник, отверженный
(Существительное) Изгнанник, человек, отвергнутый обществом или группой. Описывает результат состояния ‘быть гонимым’, то есть статус человека, а не само действие. ‘An outcast’ = ‘гонимый человек’ или ‘изгой’.
He became a social outcast after the scandal. / После скандала он стал изгоем в обществе (гонимым).
The story is about a group of outcasts who form their own community. / Это история о группе изгнанников (гонимых), которые создают свое собственное сообщество.
Feeling like an outcast at school is a terrible experience. / Чувствовать себя изгоем (гонимым) в школе — это ужасный опыт.
driven — ведомый, побуждаемый, подгоняемый
Побуждаемый к действию какой-либо силой, чувством или обстоятельством. Часто подразумевает внутреннее побуждение, а не внешнее давление.
The ship was driven by a strong wind. / Корабль был гоним сильным ветром.
Driven by hunger, the wolf approached the village. / Гонимый голодом, волк приблизился к деревне.
She is a person driven by ambition. / Она — человек, гонимый амбициями.
He was driven to despair by his failures. / Он был доведен до отчаяния (гоним к отчаянию) своими неудачами.
ostracized — изгнанный, отвергнутый, игнорируемый
Подвергнутый остракизму; намеренно игнорируемый и исключенный из общества или группы. Описывает форму социального гонения.
He was ostracized by his colleagues for reporting the company's illegal activities. / Коллеги подвергли его остракизму (он был гоним коллегами) за то, что он сообщил о незаконной деятельности компании.
After the argument, she felt completely ostracized by her friends. / После ссоры она чувствовала себя полностью отвергнутой (гонимой) друзьями.
Children who are different are often ostracized at school. / Дети, которые отличаются от других, часто подвергаются гонениям (бывают гонимы) в школе.
