Горошек
Варианты перевода
green peas — горошек, зелёный горошек
Зелёный горошек (как продукт питания). Самый распространённый перевод, когда речь идёт о еде.
I'd like some fish with mashed potatoes and green peas. / Я бы хотел рыбу с картофельным пюре и зелёным горошком.
She added a can of green peas to the salad. / Она добавила в салат банку консервированного зелёного горошка.
Frozen green peas are a convenient vegetable to always have in the freezer. / Замороженный зелёный горошек — это удобный овощ, который всегда стоит иметь в морозилке.
peas — горох, горошины
Более общее название для гороха или горошин. Часто используется взаимозаменяемо с ‘green peas’, когда из контекста понятно, что речь идёт о зелёном горошке.
The children were counting the peas on their plates. / Дети считали горошины у себя на тарелках.
This recipe calls for a cup of fresh or frozen peas. / Для этого рецепта требуется чашка свежего или замороженного горошка.
He doesn't like peas, but he eats other legumes. / Он не любит горошек, но ест другие бобовые.
A pod of peas contains several small green seeds. / В стручке гороха содержится несколько маленьких зелёных семян (горошин).
polka dot — узор в горошек, крапинка
Узор в виде маленьких круглых пятен. В английском языке это существительное, которое используется как прилагательное для описания узора. Соответствует русскому выражению ‘в горошек’.
She was wearing a beautiful blue polka dot dress. / На ней было красивое синее платье в горошек.
I'm looking for a tie with a subtle polka dot pattern. / Я ищу галстук с неброским узором в горошек.
He bought his daughter a red umbrella with white polka dots. / Он купил своей дочери красный зонтик в белый горошек.
Polka dot wallpaper can make a room look very cheerful. / Обои в горошек могут придать комнате очень весёлый вид.
sweet pea — душистый горошек
Душистый горошек (Lathyrus odoratus) — декоративное вьющееся растение с ароматными цветами.
We planted sweet peas along the garden fence this year. / В этом году мы посадили душистый горошек вдоль садового забора.
Her perfume has a delicate scent of sweet pea. / Её духи имеют тонкий аромат душистого горошка.
A bouquet of colorful sweet peas filled the room with a lovely fragrance. / Букет из разноцветного душистого горошка наполнил комнату прекрасным ароматом.
pea-coal — уголь-горошек, орешек
Мелкий сортовой уголь, размер фракции которого сопоставим с горошиной (обычно 6-12 мм).
The automatic stoker on this boiler is designed for pea-coal. / Автоматический податчик этого котла рассчитан на уголь-горошек.
They ordered a truckload of pea-coal to heat the house for the winter. / Они заказали грузовик угля-горошка для отопления дома на зиму.
Pea-coal is often more expensive but burns more efficiently than unsorted coal. / Уголь-горошек часто дороже, но горит эффективнее, чем несортированный уголь.
