Гравий
Варианты перевода
gravel — гравий, щебень
Смесь мелких обломков горных пород и камней, крупнее песка, но мельче булыжника. Часто используется в строительстве дорог и для создания дорожек.
The driveway was covered with fine gravel. / Подъездная дорога была покрыта мелким гравием.
We need ten tons of gravel for the new path. / Нам нужно десять тонн гравия для новой дорожки.
Gravel is often used as a base for paving. / Гравий часто используют в качестве основания для дорожного покрытия.
The sound of tires crunching on the gravel was the only noise. / Единственным звуком был хруст шин по гравию.
pebble — галька, камешек
Небольшой, гладкий, округлый камень, который обкатала вода. Обычно встречается на пляжах или в руслах рек.
She collected pretty pebbles on the beach. / Она собирала красивые камешки на пляже.
He threw a pebble into the pond, and it made a ripple. / Он бросил камешек в пруд, и по воде пошла рябь.
A small pebble got stuck in the tread of my shoe. / Маленький камешек застрял в протекторе моего ботинка.
grit — гравийная крошка, мелкий гравий, дресва
Означает очень мелкие частицы камня или песка, часто с острыми краями. Обычно мельче, чем ‘gravel’. Часто используется для посыпки дорог зимой для борьбы с гололедом.
The council spread grit on the icy pavements. / Муниципальные службы рассыпали гравийную крошку на обледенелых тротуарах.
Be careful, there is a lot of loose grit on this corner. / Осторожно, на этом повороте много россыпи мелкого гравия.
I got some grit in my eye at the beach. / Мне в глаз на пляже попала песчинка.
shingle — галька, пляжный гравий
Обозначает массу мелких, округлых камней (гальки), особенно на берегу моря или реки. Очень похоже на ‘gravel’, но чаще всего используется в прибрежном контексте.
We walked for miles along the shingle beach. / Мы прошли много миль по галечному пляжу.
The waves crashed onto the shingle. / Волны разбивались о гальку.
Shingle is a difficult surface to walk on. / По гальке трудно ходить.
