Довоенный
Варианты перевода
pre-war — довоенный, предвоенный
Относящийся к периоду перед началом войны. Используется для описания объектов, событий или состояния чего-либо. Часто пишется через дефис, особенно в британском английском.
My grandmother often talks about the pre-war years. / Моя бабушка часто рассказывает о довоенных годах.
They lived in a beautiful pre-war apartment building. / Они жили в красивом довоенном многоквартирном доме.
This map shows the pre-war borders of European countries. / На этой карте показаны довоенные границы европейских стран.
The museum has a collection of pre-war photographs. / В музее хранится коллекция довоенных фотографий.
prewar — предвоенный
Американский вариант написания слова ‘pre-war’. Имеет то же значение, но пишется слитно. Часто используется в американском английском.
He is an expert on prewar German cinema. / Он эксперт по довоенному немецкому кинематографу.
The novel is set in prewar London. / Действие романа происходит в довоенном Лондоне.
She collects prewar vintage cars. / Она коллекционирует довоенные ретро-автомобили.
antebellum — предвоенный, относящийся к периоду до Гражданской войны в США
Более формальное и книжное слово. Чаще всего используется в историческом контексте для описания периода до Гражданской войны в США (1861–1865), особенно на американском Юге.
They took a tour of an antebellum mansion in Georgia. / Они отправились на экскурсию по довоенному особняку в Джорджии.
Antebellum architecture is famous for its grand columns and porches. / Довоенная архитектура (эпохи антебеллум) славится своими величественными колоннами и верандами.
The book describes the society of the antebellum South. / Книга описывает общество довоенного Юга США.
before the war — до войны, в довоенное время
Это не одно слово, а словосочетание. Используется как обстоятельство времени, чтобы указать, что что-то произошло до начала определенной войны, понятной из контекста. Часто переводится как ‘до войны’ или ‘в довоенное время’.
Life was much simpler before the war. / Жизнь была намного проще до войны (в довоенное время).
My parents met shortly before the war began. / Мои родители познакомились незадолго до того, как началась война.
The city looked very different before the war. / Город выглядел совсем иначе до войны.
