Досадливо
Варианты перевода
annoyingly — досадливо, раздражающе, с досадой
Употребляется, когда действие совершается с раздражением или вызывает его. Подчёркивает, что говорящий или действующее лицо испытывает недовольство из-за какой-либо помехи или мелкой неприятности.
'I forgot the keys again,' he muttered annoyingly. / 'Я опять забыл ключи', — досадливо пробормотал он.
She tapped her fingers annoyingly on the table while waiting. / В ожидании она досадливо барабанила пальцами по столу.
He clicked his tongue annoyingly. / Он досадливо цокнул языком.
vexatiously — раздражающе, удручающе, с досадой
Более формальный и сильный синоним ‘annoyingly’. Передаёт чувство сильной досады и беспокойства, часто из-за мелких, но упрямых трудностей.
He sighed vexatiously, facing yet another delay in his plans. / Он досадливо вздохнул, столкнувшись с очередной задержкой в своих планах.
'It's always the same thing!' she exclaimed vexatiously. / 'Вечно одно и то же!' — досадливо воскликнула она.
He shook his head vexatiously when he realized his mistake. / Он досадливо покачал головой, когда понял свою ошибку.
irritably — раздражённо, с раздражением, сердито
Указывает на то, что действие совершается в состоянии явного раздражения, нетерпения или лёгкого гнева. Фокусируется на внешней эмоциональной реакции.
'What do you want now?' he asked irritably. / 'Что тебе опять нужно?' — досадливо (раздражённо) спросил он.
She pushed her hair back from her face irritably. / Она досадливо (раздражённо) откинула волосы с лица.
He glanced irritably at his watch, wondering why she was so late. / Он досадливо (с раздражением) взглянул на часы, недоумевая, почему она так опаздывает.
disappointedly — разочарованно, с разочарованием, с огорчением
Используется, когда досада вызвана разочарованием, несбывшимися ожиданиями или неудачей.
He sighed disappointedly when he saw the final score. / Он досадливо (разочарованно) вздохнул, увидев итоговый счёт.
'I thought you would come,' she said disappointedly. / 'Я думала, ты придёшь', — сказала она с досадой (разочарованно).
She looked at her ruined painting and shook her head disappointedly. / Она посмотрела на свою испорченную картину и досадливо покачала головой.
regretfully — с сожалением, к сожалению
Передаёт оттенок сожаления о сделанном, сказанном или упущенной возможности. Досада здесь смешана с чувством печали.
He thought regretfully of the words he hadn't said. / Он досадливо (с сожалением) подумал о словах, которые не сказал.
'I should have listened to you,' he admitted regretfully. / 'Надо было тебя послушать', — досадливо (с сожалением) признал он.
She regretfully shook her head, declining the offer. / Она с досадой (сожалением) покачала головой, отклоняя предложение.
frustratingly — удручающе, разочаровывающе, досадно
Описывает действие или ситуацию, вызывающую чувство бессилия и досады из-за невозможности достичь цели, что-то изменить или понять.
He fumbled frustratingly with the key in the lock. / Он досадливо возился с ключом в замке.
The knot was frustratingly tight. / Узел был досадливо тугим.
He tried to explain, but frustratingly, she wouldn't listen. / Он пытался объяснить, но, к его досаде, она не слушала.
ruefully — с сожалением, с горькой усмешкой, виновато
Описывает сожаление или досаду, часто с оттенком самоиронии или горькой усмешки по поводу собственной ошибки, неловкости или неудачи.
He rubbed the back of his neck ruefully. / Он досадливо (виновато) потер затылок.
'Well, that was a stupid thing to do,' he said ruefully. / 'Да уж, глупо я поступил', — досадливо (с горькой усмешкой) сказал он.
She smiled ruefully at the memory of her mistake. / Она досадливо (с кривой усмешкой) улыбнулась, вспоминая свою ошибку.
with annoyance — с досадой, с раздражением
Прямой и наиболее частый перевод. Описывает действие, совершённое с очевидным чувством досады и раздражения.
She slammed the book shut with annoyance. / Она досадливо захлопнула книгу.
He sighed with annoyance when he saw the long queue. / Увидев длинную очередь, он досадливо вздохнул.
'Not again!' he exclaimed with annoyance. / 'Только не это опять!' — с досадой воскликнул он.
in annoyance — с досадой, в раздражении
Аналогично ‘with annoyance’, описывает действие, являющееся проявлением чувства досады. Часто используется для описания непроизвольных жестов.
He shook his head in annoyance. / Он досадливо покачал головой.
She muttered something in annoyance under her breath. / Она что-то досадливо пробормотала себе под нос.
He kicked at a small stone in annoyance. / Он досадливо пнул камешек.
