Дремотно
Варианты перевода
drowsily — дремотно, сонливо, сонно
Основной и наиболее употребимый перевод. Описывает состояние сонливости, полудрёмы, когда кто-то хочет спать или только что проснулся.
He rubbed his eyes drowsily. / Он дремотно протёр глаза.
The cat yawned drowsily and stretched. / Кошка дремотно зевнула и потянулась.
She nodded drowsily in front of the TV. / Она сонно (вяло) клевала носом перед телевизором.
sleepily — сонно, заспанно, как во сне
Очень близкий синоним к ‘drowsily’, часто взаимозаменяемый. Подчеркивает, что действие совершается как во сне или человеком, который очень хочет спать.
The child mumbled something sleepily and turned over. / Ребёнок дремотно (сонно) что-то пробормотал и перевернулся на другой бок.
'What time is it?' he asked sleepily. / «Который час?» — спросил он спросонья.
She smiled sleepily at him from the pillow. / Она дремотно улыбнулась ему с подушки.
He walked sleepily towards the coffee machine. / Он дремотно поплёлся к кофемашине.
somnolently — сонно, вяло
Более формальный и книжный вариант, происходит от слова ‘somnolent’ (дремлющий). Используется в литературе для создания определённой атмосферы.
The city lay somnolently under the summer sun. / Город дремотно лежал под летним солнцем.
The professor lectured somnolently, and half the class was asleep. / Профессор дремотно читал лекцию, и половина класса спала.
The air in the room was somnolently warm and still. / Воздух в комнате был дремотно-тёплым и неподвижным.
dozily — дремлюще, вполусне
Происходит от ‘doze’ (дремать). Указывает на состояние полусна, ‘клевания носом’. Хорошо передает значение короткой, прерывающейся дрёмы.
The old man sat dozily in his armchair by the fire. / Старик дремотно сидел в своем кресле у камина.
She listened dozily to the boring speech. / Она дремотно слушала скучную речь.
The sun shone dozily through the morning haze. / Солнце дремотно светило сквозь утреннюю дымку.
slumberously — сонно, безмятежно, спокойно
Очень книжный и редкий перевод, от слова ‘slumber’ (глубокий сон, дрёма). Создает поэтический или возвышенный образ глубокого, спокойного, почти неподвижного состояния.
The valley lay slumberously in the moonlight. / Долина дремотно раскинулась в лунном свете.
The great beast breathed slumberously in its cave. / Огромный зверь дремотно дышал в своей пещере.
The music flowed slumberously, making everyone relax. / Музыка текла дремотно, заставляя всех расслабиться.
