Извне
Варианты перевода
from outside — извне, снаружи, со стороны
Одно из самых прямых и универсальных соответствий. Указывает на источник чего-либо (звука, помощи, угрозы, информации), находящийся за пределами какого-то пространства, группы или системы.
The noise was coming from outside. / Шум доносился извне.
The main pressure on the team came from outside. / Основное давление на команду шло извне.
We need help from outside the department to finish this project. / Нам нужна помощь извне (из другого отдела), чтобы закончить этот проект.
from the outside — снаружи, со стороны
Очень похоже на ‘from outside’, но часто используется, когда речь идет о конкретном, четко очерченном пространстве или организации (дом, компания, страна). Артикль ‘the’ подчеркивает эту определенность.
From the outside, the house looked perfectly normal. / Извне (снаружи) дом выглядел совершенно обычным.
It's hard to understand their culture when you're looking at it from the outside. / Трудно понять их культуру, когда смотришь на нее со стороны (извне).
The system cannot be changed from the outside. / Систему невозможно изменить извне.
from without — снаружи
Более формальный, книжный или даже немного устаревший синоним ‘from outside’. Часто используется в литературе, философии или в официальной речи для придания весомости.
The ancient city was attacked from within and from without. / Древний город был атакован изнутри и извне.
The real threat to our values comes not from without, but from within. / Настоящая угроза нашим ценностям исходит не извне, а изнутри.
He felt a strange influence coming from without. / Он чувствовал странное влияние, исходящее извне.
externally — внешне, со стороны
Формальное наречие, часто используемое в научном, техническом или деловом контексте. Означает ‘внешним образом’, ‘с внешней стороны’, ‘из внешних источников’.
The project is funded externally. / Проект финансируется извне (из внешних источников).
The device can be controlled externally via a computer. / Устройством можно управлять извне через компьютер.
The company's performance was influenced by externally generated factors. / На деятельность компании повлияли факторы, возникшие извне.
The audit was conducted by an externally hired company. / Аудит проводился компанией, нанятой со стороны (извне).
from an external source — из внешнего источника, со стороны
Описательная фраза, которая точно передает значение ‘из внешнего источника’. Часто используется, когда речь идет об информации, финансировании, идеях или ресурсах.
The information was obtained from an external source. / Информация была получена из внешнего источника (извне).
The museum receives most of its funding from an external source. / Музей получает большую часть своего финансирования из внешнего источника (извне).
The idea for the new product came from an external source. / Идея нового продукта пришла извне.
from abroad — из-за границы, из-за рубежа
Уточняет, что что-то или кто-то прибывает или происходит из другой страны, из-за рубежа.
They received financial support from abroad. / Они получили финансовую поддержку из-за границы (извне).
The political pressure came from abroad. / Политическое давление шло из-за границы (извне).
The company gets most of its components from abroad. / Компания получает большинство комплектующих из-за границы (извне).
by outsiders — посторонними, со стороны, не членами группы
Эта фраза делает акцент на исполнителях действия — ‘посторонними людьми’, ‘теми, кто не входит в группу’. Используется, когда важно подчеркнуть, что действие совершено не членами определенного сообщества, компании или семьи.
The community felt that the decision was imposed on them by outsiders. / Сообщество считало, что это решение было навязано им извне (посторонними).
The company is resistant to interference by outsiders. / Компания сопротивляется вмешательству извне (со стороны посторонних).
The investigation will be conducted by outsiders to ensure impartiality. / Расследование будет проводиться независимыми экспертами (людьми извне), чтобы обеспечить беспристрастность.
