Издаваться
Варианты перевода
be published — издаваться, публиковаться, выходить в свет, выпускаться
Самый распространенный и формальный перевод. Означает официальный выпуск книги, статьи, журнала или другого печатного или онлайн-материала для широкой публики.
Her first novel was published last year. / Её первый роман был издан в прошлом году.
This scientific journal is published quarterly. / Этот научный журнал издаётся ежеквартально.
All his works were published posthumously. / Все его работы были изданы посмертно.
The article will be published in the next issue. / Статья будет издана в следующем выпуске.
be issued — выпускаться, выдаваться, обнародоваться
Часто используется для официальных документов, приказов, а также для периодических изданий (журналов, газет). Подчеркивает регулярность или официальный характер выпуска.
A new decree was issued by the government. / Правительством был издан новый указ.
The magazine is issued on the first Monday of every month. / Журнал издаётся (выпускается) в первый понедельник каждого месяца.
A new series of stamps will be issued soon. / Скоро будет издана (выпущена) новая серия марок.
come out — выходить, выходить в свет, появляться в продаже
Более неформальный и очень распространенный перевод, особенно в разговорной речи. Используется, когда говорят о выходе в свет книг, фильмов, музыкальных альбомов.
When does her new book come out? / Когда выходит её новая книга?
Their latest album came out last week. / Их последний альбом был издан (вышел) на прошлой неделе.
The next issue of the magazine comes out on Friday. / Следующий номер журнала издаётся (выходит) в пятницу.
be printed — печататься, отпечатываться, выпускаться в печать
Относится к физическому процессу печати материала (книг, газет). Подчёркивает создание физических копий.
The book is being printed in that factory. / Книга издаётся (печатается) на той фабрике.
A million copies of the newspaper are printed every day. / Каждый день печатается миллион экземпляров газеты.
The final version was printed on high-quality paper. / Окончательная версия была издана (напечатана) на высококачественной бумаге.
be brought out — выпускаться, публиковаться, выходить в свет
Синоним ‘be published’, но менее частотный. Этот фразовый глагол также означает выпуск продукта, например книги или отчета, для публики.
A new edition of the encyclopedia was brought out last year. / Новое издание энциклопедии было издано в прошлом году.
The report was brought out by a special committee. / Отчет был издан (выпущен) специальным комитетом.
They are planning to bring out a collection of his short stories. / Они планируют издать сборник его коротких рассказов.
appear — появляться, публиковаться, печататься
Используется, когда речь идет о появлении статьи, рассказа, фотографии в составе более крупного издания (журнала, газеты). Акцент на том, что работа становится видимой для читателя.
Her article appeared in a famous scientific journal. / Её статья была издана (появилась) в известном научном журнале.
The interview will appear in the Sunday edition. / Интервью будет издано (появится) в воскресном выпуске.
The first comic book with this hero appeared in 1938. / Первый комикс с этим героем был издан (появился) в 1938 году.
