Инвалидный

Варианты перевода

disabled — инвалидный, с инвалидностью, с ограниченными возможностями

Самый распространенный, нейтральный и предпочтительный термин в современном английском языке. Он описывает человека с физическим или ментальным состоянием, которое ограничивает его движения, чувства или деятельность. Используйте это слово в большинстве ситуаций.

The new building has excellent access for disabled people. / В новом здании есть прекрасный доступ для людей с инвалидностью.

He was registered as disabled after the accident. / После аварии его зарегистрировали как инвалида.

She works as a teacher for severely disabled children. / Она работает учительницей для детей с тяжелыми формами инвалидности.

The government is offering new benefits for disabled veterans. / Правительство предлагает новые льготы для ветеранов-инвалидов.

handicapped — с ограниченными возможностями, инвалид (устарев.)

Устаревающий термин, который раньше широко использовался, но сейчас многие считают его невежливым или оскорбительным, так как он акцентирует внимание на недостатке. Лучше использовать ‘disabled’. Однако его все еще можно встретить, например, на старых знаках ‘handicapped parking’ (парковка для инвалидов).

The hotel has special rooms for handicapped guests. / В отеле есть специальные номера для гостей с ограниченными возможностями.

He is mentally handicapped. (Warning: This phrase is now considered highly offensive). / Он умственно отсталый. (Внимание: эта фраза сейчас считается крайне оскорбительной).

Are there any handicapped facilities in the museum? / Есть ли в музее удобства для людей с ограниченными возможностями?

invalid — немощный, больной, инвалид (архаичн.)

Очень старомодное слово для описания больного или немощного человека, который нуждается в уходе. Сегодня оно почти не используется по отношению к людям и может звучать оскорбительно, так как его основное значение — ‘недействительный’. Встречается в исторических текстах или в словосочетании ‘invalid chair’ (инвалидное кресло).

After the illness, he was considered an invalid for the rest of his life. / После болезни до конца жизни он считался инвалидом (немощным).

The nurse brought soup to the invalid. / Медсестра принесла суп больному.

His grandfather was an invalid for many years. / Его дедушка много лет был прикован к постели/был немощен.

crippled — калека, искалеченный

Крайне оскорбительное и устаревшее слово, которого следует избегать при описании людей. Оно буквально означает ‘искалеченный’ и несет в себе сильный негативный оттенок. Можно встретить в старых книгах или при описании неодушевленных предметов в переносном смысле (например, ‘экономика, искалеченная кризисом’).

The accident left him crippled. (Note: Avoid using this word to describe people). / Авария сделала его калекой. (Примечание: избегайте использования этого слова для описания людей).

The airline was crippled by the strike. / Авиакомпания была парализована забастовкой.

Many soldiers were crippled in the war. / Многие солдаты были искалечены на войне.

impaired — с нарушениями, с ослабленным (зрением, слухом)

Более формальный или медицинский термин, означающий ‘с нарушением’. Часто используется для уточнения типа инвалидности. Например, ‘visually impaired’ (слабовидящий) или ‘hearing impaired’ (слабослышащий). Считается вежливой и точной альтернативой.

He is visually impaired and reads Braille. / У него нарушение зрения, и он читает по Брайлю.

Her mobility is impaired after the surgery. / Ее подвижность нарушена после операции.

The school offers support for hearing-impaired students. / Школа предлагает поддержку для слабослышащих студентов.

Driving while impaired by alcohol is a serious crime. / Вождение в состоянии алкогольного опьянения — это серьезное преступление.

differently-abled — с иными возможностями, с особыми потребностями

Современный эвфемизм, созданный с целью позитивно подчеркнуть способности человека, а не его ограничения. Однако этот термин не получил широкого распространения и иногда воспринимается самими людьми с инвалидностью как снисходительный или неестественный. Реже используется в повседневной речи, чем ‘disabled’.

The organization creates job opportunities for differently-abled individuals. / Организация создает возможности трудоустройства для людей с иными возможностями.

Some people prefer the term 'differently-abled' because it sounds more positive. / Некоторые люди предпочитают термин 'с иными возможностями', потому что он звучит более позитивно.

This is a sports competition for differently-abled athletes. / Это спортивное соревнование для атлетов с особыми потребностями.

Сообщить об ошибке или дополнить