Исполниться
Варианты перевода
be fulfilled — исполниться, сбыться, осуществиться
О желаниях, мечтах, пророчествах или обещаниях, которые сбываются. Часто используется в более формальном или литературном контексте.
Her lifelong dream to become a doctor was finally fulfilled. / Её давняя мечта стать врачом наконец-то исполнилась.
The prophecy stated that a hero would rise when the conditions were fulfilled. / В пророчестве говорилось, что герой появится, когда исполнятся условия.
He waited for years for his hopes to be fulfilled. / Он годами ждал, когда его надежды исполнятся.
All the promises made by the politician must be fulfilled. / Все обещания, данные политиком, должны быть исполнены.
come true — сбыться, стать явью
Самый распространённый способ сказать, что мечта или желание стали реальностью. Часто используется в неформальной речи.
I hope all your birthday wishes come true. / Надеюсь, все твои желания на день рождения исполнятся (сбудутся).
My dream of visiting Paris came true last year. / Моя мечта посетить Париж исполнилась в прошлом году.
It felt like a nightmare that had come true. / Это было похоже на кошмар, который исполнился (стал явью).
She never thought her worst fears would come true. / Она никогда не думала, что её худшие опасения исполнятся.
turn (an age) — исполняться (о возрасте)
Используется исключительно для обозначения возраста, когда кому-то исполняется определенное количество лет.
My son is turning ten tomorrow. / Моему сыну завтра исполняется десять лет.
She turned 18 and can now vote. / Ей исполнилось 18, и теперь она может голосовать.
I can't believe he's already turning 40 next month. / Не могу поверить, что в следующем месяце ему уже исполняется 40.
be carried out — быть выполненным, быть осуществлённым
Относится к приказам, инструкциям, планам или задачам, которые были доведены до конца, выполнены в соответствии с указаниями.
The commander's orders were carried out immediately. / Приказы командира были немедленно исполнены.
The plan will be carried out as scheduled. / План будет исполнен в соответствии с графиком.
A detailed inspection of the facility must be carried out. / Должна быть исполнена (проведена) детальная проверка объекта.
materialize — материализоваться, осуществиться, воплотиться
Означает ‘воплотиться’, ‘реализоваться’, ‘принять реальную форму’. Часто используется, когда что-то долгожданное или ожидаемое наконец-то происходит, появляется.
The promised funding for the project never materialized. / Обещанное финансирование для проекта так и не исполнилось (не материализовалось).
Her hopes of a quick promotion did not materialize. / Её надежды на быстрое повышение не исполнились (не осуществились).
After months of planning, our idea finally materialized. / После месяцев планирования наша идея наконец-то исполнилась (воплотилась в жизнь).
be executed — быть приведённым в исполнение, быть выполненным
Формальный термин, означающий выполнение плана, приказа, контракта или судебного решения. Также может означать ‘быть казнённым’, но в контексте ‘исполниться’ используется первое значение.
The court's decision was executed without delay. / Решение суда было исполнено без промедления.
The will shall be executed in accordance with the law. / Завещание будет исполнено в соответствии с законом.
The final stage of the plan is now being executed. / Последняя стадия плана исполняется сейчас.
