Категоричный
Варианты перевода
categorical — категоричный, категорический, безусловный
Прямой, безусловный и не допускающий возражений. Часто используется в словосочетаниях ‘categorical denial’ (категорический отказ) или ‘categorical statement’ (категорическое заявление). Имеет формальный оттенок.
He issued a categorical denial of all the accusations. / Он выступил с безусловным (категорическим) отрицанием всех обвинений.
The president gave a categorical assurance that taxes would not be raised. / Президент дал категорическое заверение, что налоги не будут повышены.
Her answer was a categorical 'no'. / Её ответ был решительным (категорическим) «нет».
unequivocal — недвусмысленный, однозначный, категоричный
Ясный, недвусмысленный, не оставляющий места для сомнений. Подчеркивает ясность и однозначность утверждения или позиции.
The party's message was unequivocal: they stood for change. / Посыл партии был недвусмысленным: они выступали за перемены.
She gave an unequivocal 'yes' to his proposal. / Она дала однозначный ответ «да» на его предложение.
We need an unequivocal commitment from the government on this issue. / Нам нужно недвусмысленное обязательство от правительства по этому вопросу.
The results of the experiment were unequivocal. / Результаты эксперимента были однозначными.
uncompromising — бескомпромиссный, непреклонный
Бескомпромиссный, непреклонный. Описывает человека или позицию, которые не идут на уступки ради достижения соглашения.
He was an uncompromising defender of free speech. / Он был бескомпромиссным защитником свободы слова.
Her uncompromising attitude made negotiations difficult. / Ее бескомпромиссная позиция затрудняла переговоры.
The artist had an uncompromising vision for his work. / У художника было бескомпромиссное видение своей работы.
peremptory — повелительный, властный, категоричный
Повелительный, властный, не терпящий возражений. Часто описывает тон или манеру говорить, подразумевая злоупотребление властью или высокомерие.
He dismissed my arguments with a peremptory wave of his hand. / Он отверг мои доводы властным взмахом руки.
The captain issued a peremptory command to the crew. / Капитан отдал команде повелительный приказ.
Her peremptory tone made it clear that discussion was over. / Ее категоричный тон ясно дал понять, что обсуждение окончено.
dogmatic — догматичный, безапелляционный, категоричный
Догматичный, безапелляционный. Описывает человека, который уверен в своей правоте и не готов рассматривать другие мнения, часто основываясь на непоколебимых принципах или убеждениях.
He has a very dogmatic approach to teaching. / У него очень категоричный (догматичный) подход к преподаванию.
There is no point arguing with someone so dogmatic. / Бессмысленно спорить с таким догматичным человеком.
Her dogmatic assertions were not supported by any evidence. / Ее безапелляционные утверждения не были подкреплены никакими доказательствами.
assertive — напористый, уверенный в себе, (иногда) категоричный
Напористый, уверенный в себе; тот, кто прямо и уверенно выражает свои мнения и желания, отстаивает свои права. Имеет более положительный оттенок.
You need to be more assertive to get what you want. / Тебе нужно быть более настойчивым, чтобы получить то, что ты хочешь.
She has an assertive communication style. / У нее уверенная манера общения.
It's important to be assertive in a job interview. / Важно быть уверенным в себе на собеседовании.
adamant — непреклонный, непоколебимый, категоричный
Непреклонный, твёрдый, непоколебимый. Используется, когда человек категорически настаивает на своём мнении или решении и отказывается его менять.
She was adamant that she had seen a UFO. / Она была непреклонна в том, что видела НЛО.
He is adamant about his decision to quit the job. / Он твёрд в своём решении уволиться с работы.
Despite the evidence, the suspect remained adamant in his denial. / Несмотря на доказательства, подозреваемый непреклонно все отрицал.
blunt — прямолинейный, резкий, (иногда) категоричный
Прямолинейный, резкий. Описывает манеру говорить прямо, без попыток смягчить слова, что может показаться грубым. Акцент на прямоте, а не на безапелляционности.
To be blunt, your work is not good enough. / Говоря прямо, ваша работа недостаточно хороша.
She has a very blunt way of speaking. / У нее очень резкая манера говорить.
He gave me a blunt refusal. / Он ответил мне резким отказом.
