Католицизм
Варианты перевода
catholicism — католицизм, католичество, католическая вера
Основное и наиболее нейтральное название для католической веры и церкви. Охватывает вероучение, культовую практику и организационную структуру Католической церкви.
He decided to convert to Catholicism. / Он решил принять католицизм.
Catholicism is the largest Christian church in the world. / Католицизм — крупнейшая христианская церковь в мире.
The book explores the history and influence of Catholicism in Europe. / В книге исследуется история и влияние католицизма в Европе.
She is studying the fundamental principles of Catholicism. / Она изучает основополагающие принципы католицизма.
catholic faith — католическая вера, католичество
Более описательное выражение, делающее акцент на вере и религиозных убеждениях, а не на институциональной структуре церкви. Часто используется в личном или духовном контексте.
He was brought up in the Catholic faith. / Он был воспитан в католической вере.
Many people find solace and guidance in the Catholic faith. / Многие люди находят утешение и руководство в католической вере.
The priest spoke about the core tenets of the Catholic faith. / Священник говорил о ключевых догматах католической веры.
roman catholicism — римский католицизм, римское католичество
Более формальный и точный термин, подчеркивающий принадлежность к Римско-католической церкви, возглавляемой Папой Римским. Используется, чтобы отличить её от других течений, также называющих себя католическими (например, от восточнокатолических церквей).
The official state religion is Roman Catholicism. / Официальной государственной религией является римский католицизм.
The article discusses the main differences between Roman Catholicism and Eastern Orthodoxy. / В статье обсуждаются основные различия между римским католицизмом и восточным православием.
His university course focuses on the history of Roman Catholicism. / Его университетский курс посвящен истории римского католицизма.
romanism — папизм, (уст.) католичество
(Устаревшее, часто пренебрежительное) Термин, который исторически использовался протестантами для обозначения вероучения и практик Римско-католической церкви. В современном языке почти не используется и может восприниматься как оскорбительный.
In the 19th century, political rhetoric often warned against the dangers of 'Romanism'. / В XIX веке политическая риторика часто предостерегала об опасностях «романизма».
The pamphlet was a fierce critique of what the author called Romanism. / Брошюра содержала яростную критику того, что автор называл романизмом.
This historical text uses the term 'Romanism' to describe the Catholic Church's political influence. / В этом историческом тексте используется термин «романизм» для описания политического влияния Католической церкви.
popery — папизм, папство
(Крайне уничижительное, устаревшее) Оскорбительный термин для католицизма, используемый его противниками. Подчёркивает (в негативном ключе) власть и авторитет Папы Римского. В современной речи практически не встречается, кроме как в историческом контексте антикатолической полемики.
The historical documents are filled with impassioned warnings against 'Popery'. / Исторические документы полны страстных предостережений против «папизма».
He delivered a fiery sermon denouncing what he saw as Popery and idolatry. / Он произнёс пламенную проповедь, осуждающую то, что он считал папизмом и идолопоклонством.
In old Protestant writings, the term 'Popery' was used to discredit Catholic beliefs. / В старых протестантских писаниях термин «папизм» использовался для дискредитации католических верований.
