Колдовской

Варианты перевода

witching — ведьминский, колдовской

Относящийся к ведьмам, колдовству. Часто используется в устоявшихся выражениях, например, ‘the witching hour’ (глухая полночь, колдовской час).

The witching hour is said to be the time when supernatural creatures are most powerful. / Считается, что колдовской час — это время, когда сверхъестественные существа наиболее могущественны.

She felt a witching power in the ancient forest. / Она почувствовала колдовскую силу в древнем лесу.

The old woman gave him a witching glance from under her brow. / Старуха бросила на него колдовской взгляд из-под бровей.

sorcerous — колдовской, чародейский, магический

Связанный с колдовством, чародейством, магией, часто с намёком на могущество и мастерство. Более формальное или книжное слово, чем ‘magical’.

The hero had to overcome sorcerous traps set by the evil mage. / Герою пришлось преодолеть колдовские ловушки, расставленные злым магом.

He possessed a sorcerous ability to command the elements. / Он обладал колдовской способностью повелевать стихиями.

The ancient book was filled with sorcerous symbols and incantations. / Древняя книга была полна колдовских символов и заклинаний.

They spoke of his sorcerous powers in hushed tones. / О его колдовских силах говорили шёпотом.

magical — волшебный, магический, чудесный

Самое общее слово. Означает ‘волшебный’, ‘магический’ и может использоваться как в прямом смысле (относящийс к магии), так и в переносном (чудесный, восхитительный).

The potion was said to have magical healing properties. / Говорили, что зелье обладало колдовскими (волшебными) целебными свойствами.

The fairy godmother waved her magical wand. / Фея-крёстная взмахнула своей волшебной палочкой.

It was a magical evening, full of laughter and joy. / Это был волшебный вечер, полный смеха и радости.

Children often believe in a magical world invisible to adults. / Дети часто верят в волшебный мир, невидимый для взрослых.

bewitching — очаровательный, чарующий, завораживающий, околдовывающий

Буквально — ‘напускающий чары’, ‘околдовывающий’. Чаще используется в переносном смысле для описания чего-то или кого-то чрезвычайно привлекательного, чарующего, неотразимого.

She cast a bewitching smile at him. / Она одарила его чарующей улыбкой.

The melody of the flute had a bewitching quality. / Мелодия флейты обладала колдовским (завораживающим) свойством.

The landscape was bewitching in the moonlight. / Пейзаж был чарующим в лунном свете.

enchanting — очаровательный, пленительный, прелестный, обворожительный

Похоже на ‘bewitching’, но почти всегда используется в переносном смысле: ‘очаровательный’, ‘прелестный’, ‘пленительный’. Не несёт негативной коннотации, связанной с тёмной магией.

The little village looked enchanting in the snow. / Маленькая деревушка выглядела очаровательно в снегу.

She has the most enchanting voice. / У неё самый чарующий голос.

We spent an enchanting afternoon by the lake. / Мы провели пленительный день у озера.

necromantic — некромантский

Узкоспециализированный термин, относящийся к некромантии — магии, связанной с мёртвыми. Используется для описания ритуалов, заклинаний или практик, направленных на общение с духами умерших или их воскрешение.

The dark cult was known for its necromantic rituals. / Тёмный культ был известен своими некромантскими (колдовскими) ритуалами.

He discovered an ancient tome full of necromantic spells. / Он обнаружил древний том, полный некромантских заклинаний.

Necromantic arts are forbidden in this kingdom. / Некромантские искусства запрещены в этом королевстве.

Сообщить об ошибке или дополнить