Крещение
Варианты перевода
baptism — крещение, таинство крещения
Основной и наиболее общий термин для обозначения таинства крещения в христианстве, символизирующего духовное очищение и принятие в церковную общину. Используется для людей любого возраста.
The baptism of their son was a joyous family occasion. / Крещение их сына стало радостным семейным событием.
He is preparing for his baptism next month. / Он готовится к своему крещению в следующем месяце.
Baptism is considered a sacrament in many Christian denominations. / Крещение считается таинством во многих христианских конфессиях.
John the Baptist is known for the baptism of Jesus. / Иоанн Креститель известен крещением Иисуса.
christening — крещение, крестины
Термин, часто используемый как синоним ‘baptism’, особенно когда речь идет о крещении младенцев. Часто подразумевает также и обряд наречения имени.
We are invited to my niece's christening on Sunday. / Нас пригласили на крестины моей племянницы в воскресенье.
The christening gown has been passed down through generations. / Крестильная рубашка передавалась из поколения в поколение.
After the christening ceremony, there was a small party at their house. / После обряда крещения у них дома была небольшая вечеринка.
Epiphany — Крещение Господне, Богоявление
Название христианского праздника Крещения Господня (или Богоявления), отмечаемого 6 января в Западной традиции или 19 января в Восточной. Обозначает сам праздник, а не обряд.
In Russia, many people swim in ice holes on Epiphany. / В России на Крещение многие люди купаются в прорубях.
Epiphany celebrates the manifestation of Christ to the Gentiles. / Богоявление (Крещение) празднует явление Христа язычникам.
The holiday season traditionally ends on Epiphany. / Сезон рождественских праздников традиционно заканчивается на Крещение.
baptizing — крещение (как процесс), совершение крещения
Герундий (герундиальная форма) от глагола ‘to baptize’. Обозначает сам процесс или акт совершения крещения.
The baptizing of the new converts took place in the river. / Крещение новообращенных состоялось в реке.
The priest spent the whole morning baptizing new members of the church. / Священник провел все утро, совершая крещение новых членов церкви.
Baptizing by full immersion is common in their faith. / Крещение полным погружением распространено в их вере.
immersion — погружение, крещение погружением
Термин, описывающий способ крещения через полное погружение тела в воду. Не является полным синонимом слова ‘крещение’, а указывает на конкретный способ его совершения.
Their church practices baptism by immersion. / Их церковь практикует крещение через погружение.
The ritual required a full immersion in the consecrated water. / Ритуал требовал полного погружения в освященную воду.
John the Baptist performed baptism by immersion in the Jordan River. / Иоанн Креститель совершал крещение погружением в реке Иордан.
Twelfth Day — Крещение, Двенадцатый день после Рождества, Богоявление
Еще одно название праздника Крещения (Epiphany), так как он наступает на двенадцатый день после Рождества (25 декабря).
Twelfth Day marks the end of the Christmas festivities. / Двенадцатый день (Крещение) знаменует окончание рождественских праздников.
Many people take down their Christmas decorations on Twelfth Day. / Многие люди убирают рождественские украшения на Двенадцатый день (т.е. на Крещение).
There is a special cake traditionally eaten on Twelfth Day. / Существует особый пирог, который традиционно едят на Двенадцатый день (Крещение).
