Крутизна
Варианты перевода
steepness — крутизна, уклон, крутой склон, обрывистость
Основное, буквальное значение, описывающее большой угол наклона поверхности, например, холма, крыши или дороги. Используется в географии, геологии и в повседневной речи для описания физических объектов.
The steepness of the mountain path made the climb very difficult. / Крутизна горной тропы очень затрудняла подъем.
He underestimated the steepness of the roof and almost slipped. / Он недооценил крутизну крыши и чуть не поскользнулся.
Due to the steepness of the hill, cars often struggle to go up in winter. / Из-за крутизны холма машинам зимой часто трудно подниматься.
The map indicated the steepness of the trail with contour lines. / На карте крутизна тропы была обозначена контурными линиями.
sharpness — резкость, крутизна (поворота, подъёма)
Используется для описания резкости или крутизны изменения, например, в повороте, подъёме или на графике. Подразумевает внезапное и сильное изменение направления или угла.
The sharpness of the turn on the race track surprised the new driver. / Крутизна поворота на гоночной трассе удивила нового гонщика.
We were amazed by the sharpness of the cliff's drop. / Мы были поражены крутизной обрыва скалы.
The sharpness of the increase in the graph indicates rapid growth. / Крутизна подъёма на графике указывает на быстрый рост.
abruptness — резкость, внезапность, обрывистость
Обозначает внезапность и резкость склона или обрыва. Подчеркивает, что наклон начинается неожиданно, без плавного перехода.
The abruptness of the cliff edge was frightening. / Крутизна (и внезапность) края утеса была пугающей.
He wasn't prepared for the abruptness of the descent. / Он не был готов к такой крутизне спуса.
The sudden abruptness of the road's incline forced him to switch to a lower gear. / Внезапная крутизна подъема дороги заставила его переключиться на более низкую передачу.
gradient — градиент, уклон, угол наклона
Более технический или научный термин, обозначающий величину уклона, особенно в математике, физике и дорожном строительстве. Часто выражается в процентах или градусах.
The road has a steep gradient of 15%, making it difficult for cyclists. / Дорога имеет крутой уклон (крутизну) в 15%, что затрудняет движение велосипедистов.
Engineers must calculate the gradient of the slope before building the railway. / Инженеры должны рассчитать крутизну склона перед строительством железной дороги.
In mathematics, the gradient of a line shows its steepness. / В математике градиент прямой показывает её крутизну.
coolness — крутость, стильность, классность
Переносное, сленговое значение. Описывает свойство или качество человека, предмета или явления быть ‘крутым’, модным, впечатляющим, привлекательным.
His new leather jacket added to his coolness. / Его новая кожаная куртка добавила ему крутизны.
The coolness of that vintage car is undeniable. / Крутизна того винтажного автомобиля неоспорима.
She tried to imitate her older sister's coolness, but it felt unnatural. / Она пыталась подражать крутизне своей старшей сестры, но это выглядело неестественно.
In the 90s, the ultimate sign of coolness was owning a pager. / В 90-е годы высшим признаком крутизны было наличие пейджера.
awesomeness — крутость, потрясность, великолепие
Очень неформальное, сленговое слово. Обозначает высшую степень ‘крутизны’, нечто потрясающее, восхитительное и впечатляющее. Часто используется с энтузиазмом.
The awesomeness of the concert was beyond words. / Крутизна этого концерта была просто неописуема.
He was telling everyone about the awesomeness of his trip to the mountains. / Он всем рассказывал о крутизне своей поездки в горы.
This video game is pure awesomeness! / Эта видеоигра — чистая крутизна!
toughness — крутость, жёсткость, сила, несгибаемость
Относится к ‘крутизне’ человека, описывая его как сильного, выносливого, решительного и, возможно, немного опасного. Подразумевает физическую или моральную силу.
The movie hero was known for his toughness and refusal to give up. / Киногерой был известен своей крутизной и нежеланием сдаваться.
He tries to project an image of toughness, but he's actually very kind. / Он пытается создать образ крутизны, но на самом деле он очень добрый.
Surviving in the wild requires a special kind of toughness. / Выживание в дикой природе требует особой крутизны.
badassery — крутизна, безбашенность, дерзость
Очень неформальное, сленговое слово. Описывает смелое, впечатляющее и дерзкое поведение или качество. Часто относится к персонажам в фильмах или к людям, которые совершают что-то исключительно смелое и ‘крутое’.
The final action scene was a moment of pure cinematic badassery. / Финальная экшен-сцена была моментом чистой кинематографической крутизны.
She quit her boring job to travel the world, which was an act of total badassery. / Она уволилась со скучной работы, чтобы путешествовать по миру, что было актом полной крутизны.
His friends admired him for his casual badassery. / Его друзья восхищались им за его непринужденную крутизну.
