Литургия

Варианты перевода

liturgy — литургия, богослужение, служба

Основной и наиболее общий термин для обозначения установленного чинопоследования общественного богослужения в христианстве. Является прямым переводом греческого слова ‘ λειτουργία’.

The priest began the liturgy with a prayer. / Священник начал литургию с молитвы.

She is studying the history of the ancient Christian liturgy. / Она изучает историю древней христианской литургии.

The Byzantine liturgy is known for its beautiful chants. / Византийская литургия известна своими прекрасными песнопениями.

Each denomination has its own specific order of liturgy. / У каждой конфессии есть свой особый порядок литургии.

divine liturgy — божественная литургия, обедня

Наиболее точное название для главного богослужения в Восточной (Православной) и некоторых других восточных церквях.

The Divine Liturgy of St. John Chrysostom is celebrated most frequently in the Orthodox Church. / Божественная литургия святителя Иоанна Златоуста служится в Православной Церкви чаще всего.

They attended the Divine Liturgy on Sunday morning. / Они присутствовали на Божественной литургии в воскресенье утром.

The choir sang beautifully during the Divine Liturgy. / Хор прекрасно пел во время Божественной литургии.

mass — месса, обедня

Термин, используемый для обозначения литургии (главного евхаристического богослужения) в Римско-католической церкви. Является прямым аналогом православной литургии в католичестве.

My grandmother goes to Mass every Sunday. / Моя бабушка ходит на мессу каждое воскресенье.

The Pope will celebrate Mass at St. Peter's Basilica. / Папа Римский отслужит мессу в соборе Святого Петра.

The Christmas Mass was attended by thousands of people. / Рождественскую мессу посетили тысячи людей.

What time is the evening Mass? / Во сколько вечерняя месса?

church service — церковная служба, богослужение

Общий, разговорный термин для любого богослужения в церкви. Менее специфичен, чем ‘liturgy’ или ‘mass’, и может относиться к любой христианской деноминации.

The Sunday church service starts at 10 o'clock. / Воскресная церковная служба начинается в 10 часов.

Are you going to the church service this weekend? / Ты пойдешь на церковную службу в эти выходные?

It was a very moving church service. / Это была очень трогательная церковная служба.

worship service — богослужение, служба поклонения

Еще один общий термин, часто используемый в протестантских общинах. Подчеркивает аспект поклонения Богу (worship). Может использоваться взаимозаменяемо с ‘church service’.

Our pastor leads the worship service every week. / Наш пастор проводит богослужение каждую неделю.

The worship service included hymns, prayers, and a sermon. / Богослужение включало в себя гимны, молитвы и проповедь.

They have a contemporary worship service with modern music. / У них современное богослужение с современной музыкой.

Сообщить об ошибке или дополнить