Логично

Варианты перевода

logically — логично, логически, последовательно

Указывает на то, что что-то сделано или сказано в соответствии с правилами логики, последовательно и обоснованно.

She logically explained her point of view. / Она логично объяснила свою точку зрения.

Logically, this should be the next step. / Логично, что это должен быть следующий шаг.

If you think about it logically, there is no other solution. / Если подумать об этом логически, другого решения нет.

He presented his arguments logically and clearly. / Он изложил свои доводы логично и ясно.

it makes sense — имеет смысл, это разумно, понятно

Очень распространенное разговорное выражение. Означает, что что-то понятно, разумно и имеет смысл. Часто используется как реакция на чье-то объяснение.

Okay, what you're saying now makes sense. / Хорошо, то, что ты сейчас говоришь, звучит логично.

It makes sense to finish this task first. / Логично (имеет смысл) сначала закончить эту задачу.

Why did he leave without his wallet? It doesn't make sense. / Зачем он ушел без кошелька? Это нелогично.

It makes perfect sense to me. / Для меня это совершенно логично.

naturally — естественно, само собой разумеется, закономерно

Используется, когда что-то является естественным, ожидаемым и логичным следствием обстоятельств. Подразумевает очевидность вывода.

He had studied hard, so naturally, he passed the exam. / Он усердно учился, так что логично (естественно), что он сдал экзамен.

She was the best candidate and, naturally, she got the job. / Она была лучшим кандидатом и, естественно, получила работу.

After a long day at work, he was naturally tired. / После долгого рабочего дня он, что логично, устал.

reasonably — разумно, резонно, обоснованно

Означает ‘разумно’, ‘обоснованно’. Используется, когда вывод или предположение сделаны на основе здравого смысла и достаточной информации, хотя и не обязательно строгой формальной логики.

We can reasonably assume that he will be late. / Мы можем с полным основанием (логично) предположить, что он опоздает.

Given the evidence, one could reasonably conclude he was guilty. / Учитывая доказательства, можно было бы резонно заключить, что он виновен.

I can't reasonably be expected to finish all this work in one day. / Логично, что от меня нельзя ожидать выполнения всей этой работы за один день.

it stands to reason — логично предположить, само собой разумеется, резонно

Более формальное выражение. Означает ‘логично предположить’, ‘само собой разумеется’. Используется для введения вывода, который кажется очевидным из-за имеющихся фактов.

It stands to reason that if you don't study, you won't pass the test. / Логично (само собой разумеется), что если ты не будешь учиться, ты не сдашь тест.

It stands to reason that they will want to see the documents before signing. / Логично предположить, что они захотят увидеть документы перед подписанием.

Since the store is closed, it stands to reason that we can't buy milk there now. / Поскольку магазин закрыт, логично, что мы не можем купить там молоко сейчас.

it follows — отсюда следует, следовательно

Часто используется в формальных или академических контекстах для введения логического следствия из предыдущих утверждений. Переводится как ‘отсюда следует’.

If A equals B, and B equals C, it follows that A equals C. / Если A равно B, а B равно C, отсюда следует (логично), что A равно C.

From this evidence, it follows that the defendant was at the scene. / Из этих улик следует, что обвиняемый был на месте происшествия.

He is the only person with a key. It follows, therefore, that he was the one who opened the door. / Он единственный, у кого есть ключ. Следовательно, логично, что именно он открыл дверь.

it's logical — это логично, логично, что...

Простая и прямая констатация того, что что-либо соответствует здравому смыслу или правилам дедукции.

It's logical to assume they'll be there on time. / Логично предположить, что они будут там вовремя.

Your decision is not logical at all. / Твоё решение совсем не логично.

It's only logical that we should prepare for the worst. / Вполне логично, что мы должны готовиться к худшему.

logical — логичный, логический, последовательный

Характеризует предмет, идею или человека как обладающих свойством последовательности, разумности.

She gave a logical explanation for her actions. / Она дала логичное объяснение своим действиям.

He is a very logical person. / Он очень логичный человек.

There must be a logical solution to this problem. / Должно быть логичное решение этой проблемы.

That's a logical conclusion. / Это логичный вывод.

tenable — обоснованный, состоятельный, защитимый

(Прилагательное) Описывает позицию, теорию или аргумент как ‘обоснованный’, ‘защитимый’, ‘состоятельный’. Подразумевает, что идею можно успешно защитить от критики, потому что она логична. Более формальное слово.

His theory is no longer tenable in light of new evidence. / Его теория больше не является состоятельной (логичной) в свете новых доказательств.

She presented a tenable argument for budget cuts. / Она представила обоснованный (логичный) довод в пользу сокращения бюджета.

Is this a tenable position to take in a debate? / Это защитимая (логичная) позиция для дебатов?

sound — здравый, обоснованный, веский, дельный

(Прилагательное) ‘Здравый’, ‘обоснованный’, ‘веский’. Используется для описания аргументов, суждений, советов, которые основаны на здравом смысле и надежной логике.

She gave me some sound advice. / Она дала мне несколько здравых советов.

The lawyer's reasoning was very sound. / Аргументация юриста была очень надежной (обоснованной).

This is a sound basis for our decision. / Это веское (логичное) основание для нашего решения.

You need a sound strategy to win. / Чтобы победить, вам нужна продуманная (логичная) стратегия.

Сообщить об ошибке или дополнить