Меморандум
Варианты перевода
memorandum — меморандум, служебная записка, докладная записка, памятная записка, дипломатическая нота
Полная, официальная форма слова ‘memo’. Используется в юриспруденции, бизнесе и дипломатии для обозначения официального документа, излагающего позицию, условия соглашения или информацию по какому-либо вопросу. Часто употребляется в устойчивом выражении ‘memorandum of understanding’ (меморандум о взаимопонимании).
The two countries signed a memorandum of understanding on cultural cooperation. / Две страны подписали меморандум о взаимопонимании в области культурного сотрудничества.
The legal department prepared a detailed memorandum on the new legislation. / Юридический отдел подготовил подробный меморандум по новому законодательству.
A memorandum was circulated to all staff regarding the changes in company policy. / Всем сотрудникам был разослан меморандум относительно изменений в политике компании.
The diplomat delivered a memorandum outlining his government's position. / Дипломат передал меморандум, излагающий позицию его правительства.
memo — служебная записка, записка, уведомление
Сокращённая и наиболее распространённая форма слова ‘memorandum’. Обычно обозначает короткую служебную записку внутри организации для информирования сотрудников о чём-либо. Менее формально, чем ‘memorandum’.
I'll send you a memo with the details of the upcoming meeting. / Я пришлю тебе служебную записку с деталями предстоящего совещания.
The manager sent out a memo to the entire team about the new project deadline. / Менеджер разослал всей команде меморандум о новом сроке сдачи проекта.
Did you get the memo about the office holiday party? / Ты получил(а) записку по поводу офисной новогодней вечеринки?
Please write a memo to the accounting department requesting the budget report. / Пожалуйста, напишите служебную записку в бухгалтерию с запросом отчёта по бюджету.
aide-mémoire — памятная записка, неофициальный меморандум
Термин французского происхождения, используемый в дипломатии. Обозначает документ (памятную записку), который передаётся во время или после переговоров, чтобы зафиксировать устные заявления, основные пункты обсуждения или позицию одной из сторон.
After the discussion, the ambassador left an aide-mémoire with the foreign minister. / После обсуждения посол оставил министру иностранных дел памятную записку (aide-mémoire).
The aide-mémoire summarized the key points of our proposal. / В памятной записке были кратко изложены ключевые моменты нашего предложения.
The document serves as an aide-mémoire of the verbal agreements made during the summit. / Этот документ служит памяткой об устных договорённостях, достигнутых во время саммита.
briefing paper — информационная справка, аналитическая записка, справка-доклад
Информационный документ, который содержит краткое изложение фактов, основных моментов и анализа по конкретной теме. Готовится для должностного лица (например, министра, руководителя) перед встречей или выступлением, чтобы быстро ввести его в курс дела.
His assistant prepared a briefing paper for him before the press conference. / Его помощник подготовил для него информационную справку перед пресс-конференцией.
The briefing paper provided all the necessary statistics and background on the issue. / В аналитической записке содержались все необходимые статистические данные и справочная информация по данному вопросу.
All participants received a briefing paper a week before the conference. / Все участники получили информационный меморандум за неделю до конференции.
position paper — документ с изложением позиции, концептуальный документ, меморандум о политике
Документ, детально излагающий официальную позицию, мнение или политику организации, группы или правительства по какому-либо вопросу. Цель такого документа — убедить аудиторию в правильности изложенной точки зрения.
The think tank published a position paper on renewable energy policy. / Аналитический центр опубликовал меморандум с изложением позиции по политике в области возобновляемой энергетики.
Our delegation will present a position paper at the international conference. / Наша делегация представит на международной конференции документ, излагающий нашу позицию.
The company's position paper clearly outlines its commitment to environmental sustainability. / В меморандуме о позиции компании чётко изложена её приверженность экологической устойчивости.
